"isto foi há" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان هذا منذ
        
    • كان هذا قبل
        
    • كان ذلك منذ
        
    • هذا كان منذ
        
    • ذلك كان قبل
        
    • كان ذلك قبل
        
    • هذه منذ
        
    Ouve, Isto foi há séculos e não sinto nada por ela. Open Subtitles اسمعي، لقد كان هذا منذ وقت طويل ولست أكنّ لها مشاعر
    Isto foi há dois anos, respondias a mim naquela época e não disseste nada. Open Subtitles كان هذا منذ سنتين، وقتها كنت تسلمني التقارير ولم تذكر أيّ شيء.
    Isto foi há 20 anos atrás. O que é que se passa? Open Subtitles الآن ، كان هذا قبل 20 عاماً فما سبب كلّ هذا؟
    Isto foi há cerca de quatro anos e eu embarquei numa viagem; uma viagem bastante indulgente. TED كان هذا قبل أربع سنوات، حينها أنطلقت في رحلة ولأكون صادقاص، كانت رحلة للتحرر.
    Fui influenciado pela representação artística — Isto foi há 20 anos. Fiz um computador a partir de pessoas. TED وتأثرت بأداء فني كان ذلك منذ 20 سنة. صنعت حاسوباً من البشر
    Tudo Isto foi há muito tempo, antes de eu ter optado por não ter recordações. Open Subtitles كل هذا كان منذ زمن طويل قبا ان اختار ان يكون لدي ذاكرة
    Isto foi há seis anos atrás. Eu tinha apenas 14 anos. Open Subtitles ذلك كان قبل ست سنوات وكان عمري حينها اربعة عشر سنة
    "És um diamante em bruto." Isto foi há 20 anos. Open Subtitles انت من الالماس الصافي كان ذلك قبل 20 سنه
    - Isto foi há um ano atrás. Harold, querido, queres mexido ou batido? - Defiance - ...Insub... Open Subtitles كان هذا منذ سنة. إتش بي، حبيبي، أتريده مخفوقاً؟ ترجمة زينة عاصي
    Isto foi há dois dias. Ainda mal recuperei. Open Subtitles كان هذا منذ يومين أنا لا زلتُ أحاول تقبل الخبر بنفسي.
    Isto foi há quase duas semanas. Open Subtitles لقد كان هذا منذ أسبوعين تقريباً.
    Isto foi há 6 meses atrás! Open Subtitles وأنت لم تساعدني كان هذا منذ ستة أشهر
    Isto foi há vários anos. Ajustem os valores à inflação. É uma quantia de dinheiro aceitável por uns minutos de trabalho. TED كان هذا قبل عدة سنوات، قمنا بتعديلها مع التضخم. مبلغ محترم مقابل بضع دقائق من العمل.
    Isto foi há 10 anos, no Porto de Santa Maria. Open Subtitles كان هذا قبل 10 سنوات، في بلدية (سانطا ماريا)
    MK: Isto foi há uns 2 meses. TED م ك: كان هذا قبل بضعة أشهر.
    Mas Isto foi há dez anos. O que posso fazer agora? Open Subtitles ولكن كان ذلك منذ عشر سنوات ماذا يمكنني أن أفعل اليوم ؟
    Isto foi há oito meses, antes de proibir as bruxas de praticar magia. Open Subtitles كان ذلك منذ 8 أشهر قبلما أمنع الساحرات من ممارسة السحر
    Tanto quanto sei. Isto foi há anos. Open Subtitles حسبما أعلم، كان ذلك منذ عدة سنوات.
    Amy, Isto foi há quarenta anos, por que aconteceria agora? Open Subtitles هذا كان منذ أربعين عاماً لماذا يحدث الآن؟
    (Risos) Isto foi há dois anos, e foi aí que o meu livro acabou. TED (ضحك) أيا كان، هذا كان منذ سنتين، وهنا حيث انتهى كتابي.
    Isto foi há 17 aos e desde isso não voltei a meter um dedo no oceano. Open Subtitles ذلك كان قبل 17 سنة، وأنا عندي ما منذ أن إلتصقت إصبع القدم في ذلك المحيط.
    Isto foi há uns anos, antes de nos conhecermos. Open Subtitles ذلك كان قبل سنوات قبل أن نتقابل
    Isto foi há 20 anos, Eu andei sempre pela periferia das artes. TED كان ذلك قبل 20 عاما ، و وكنت دائما في محيط الفن
    Isto foi há poucos minutos atrás. Open Subtitles هذه منذ دقائق قليلة فقط. حسناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus