"isto não é uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه ليست
        
    • هذا ليس مجرد
        
    • هذا ليس السيناريو
        
    • هذا ليس بمنزل
        
    • هذا ليس تدريباً
        
    Isto não é uma aproximação assim tão grande nem estranha, TED الآن هذه ليست مسافة شديدة القرب أو غير عادية.
    Isto não é uma boa experiência de ciência social. Portanto, para o fazer melhor, fiz a mesma experiência tal como descrevi antes. TED الآن، هذه ليست تجربة جيدة في العلوم الإجتماعية، لذا فقد قمت بتنفيذ نفس التجربة بصورة أفضل كما أوضحت لكم سابقاً.
    Vamos lá a ver. Isto não é uma excursão de fim-de-semana. Open Subtitles لنوضح هذا الأمر فورا هذه ليست رحلة اّخر الأسبوع للإستجمام
    Isto não é uma casa, é um vídeo jogo! Open Subtitles إن هذه ليست شقة، إنها نادي لألعاب الفيديو
    Asoka, meu filho, Isto não é uma espada, é o demónio. Open Subtitles اسوكا، يا بني، هذا ليس مجرد سيف. إنه شيطان.
    Courtney, Isto não é uma democracia, é uma "claque-cracia". Open Subtitles كوريتنى، هذه ليست ديمقراطية إنما هى إختيار الأفضل
    O que foi aquilo? Isto não é uma briga de rua. Open Subtitles هذه ليست معركة شوراع عليك أن تنضبط و تتحكم بنفسك
    Espera, espera, espera, Isto não é uma coisa formal. Open Subtitles انتظر انتظر انتظر هذه ليست ربطة عنق سوداء
    Isto não é uma guerra, Sr Nottingham! Estamos falando de crianças. Open Subtitles هذه ليست حرباً سيد نتنغهام إننا نتحدّث عن الأطفال هنا
    Olhem, Isto não é uma cirurgia ao cérebro, rapazes. Open Subtitles اسمعا, هذه ليست عمليّة جراحية بالدماغ يا فتيان
    - Não. Isto não é uma coisa de "lamento". Open Subtitles هذه ليست إحدى الأشياء التى ينفع فيها الاسف
    Porque Isto não é uma avaliação justa das minha habilidades. Open Subtitles حسناً ، لانه هذه ليست عادلة في تقييم قدراتي
    Isto não é uma pintura famosa, foi pintada pelo seu pai. Open Subtitles هذه ليست لوحة شهيرة إِنهُ شخصكِ الذي رسمهُ والدكِ بِنفسه
    Isto não é uma mutação, nenhum mudança aleatória de material genético. Open Subtitles هذه ليست طفرة وراثية و ليستْ ناتج حظ وراثي عشوائي
    Ouve, meu, pensa bem. Isto não é uma boa ideia. Open Subtitles صـاح ، فكّـر في الأمــر هذه ليست فكـرة جيّدة
    Estou com a sensação que Isto não é uma visita social. Open Subtitles لقد أتاني شعورٌ مفاجئ يُخبرني بأن هذه ليست مجرّد زيارة.
    Isto não é uma ideia conservadora nem uma ideia liberal, nem sequer é uma ideia americana, é apenas uma boa ideia. TED هذه ليست فكرة محافظة أو ليبرالية، حتى أنها ليست فكرة أمريكية، إنها فقط فكرة جيدة.
    A campanha contra o cancro da mama — atenção, Isto não é uma competição. TED وحملة سرطان الثدي مرة ثانية، هذه ليست منافسة
    Isto não é uma máquina de deteção de mentiras para dizer se tua namorada te está a mentir nas mensagens escritas. TED هذه ليست آلة كشف خداع لتخبر اذا كانت صديقتك الحميمة تكذب عليك في الرسائل القصيرة.
    Isto não é uma coisa que se varra para debaixo do tapete e esquecer. - Isto fica para sempre connosco. Open Subtitles إن هذا ليس مجرد أمر نلقيه وراء ظهورنا بسهولة إنه أمر لن تنسوه طيلة حياتكم أبدا
    Isto não é uma telenovela que estás a escrever. Open Subtitles هذا ليس السيناريو الذي تكتبه
    Isto não é uma casa. Open Subtitles هذا ليس بمنزل.
    Isto não é uma prova de roupas, entendido? Open Subtitles هذا ليس تدريباً أو بروفة، اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus