Matt, estás a ir longe demais. Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | يا صديقى , انت لا تعلم كيف يسير العمل هنا هذا ليس من اختصاصك |
- Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | هذا ليس من اختصاصك انه من اختصاصي |
- Isto não te diz respeito, Vampira. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك يا صاحبة الأنياب. |
Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | ابتعد هذا ليس من شانك |
Anda lá. Isto não te faz pensar nas inúmeras possibilidades? | Open Subtitles | بالله عليك ، ألا يجعلك متسائلاً ما الإمكانيات الأخرى؟ |
Isto não te interessa | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
Isto não te diz respeito, está bem? | Open Subtitles | هذا ليس من اختصاصك حسنا؟ |
Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
Isto não te diz respeito Sal. Bem mas então... | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك سال |
Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
Isto não te diz respeito, cão! | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك أيها الحقير |
Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
Acho que estás a cometer um erro. Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | أظنّك ترتكبين خطأ - هذا ليس من شأنك - |
Isto não te diz respeito, irmão. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك يا أخي |
Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | - هذا ليس من شأنك كلايد |
Muito bem, Lynette, Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | حسناً، (لينيت)، هذا ليس من شأنكِ |
Zedd, Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | ( (زيد، حقاً هذا ليس من شأنكَ. |
- Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | - هذا ليس من شأنك |
Vega, Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | (فيغا) هذا ليس من شأنكِ |
Isto não te faz desejar o continente negro? | Open Subtitles | الان , ألا يجعلك ذلك تتوقين الى القاره السمراء ؟ |
Isto não te enfureceu? | Open Subtitles | ألا يجعلك غاضباً جداً |