"isto num" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه في
        
    • هذا في
        
    • هذا على
        
    • هذا فى
        
    • هذه على
        
    • و نعد هذا المكان
        
    • هذا المكان إلى
        
    Se eu usar isto num dia quente, eles topam. Open Subtitles إن ارتديت هذه في يوم حار فسيكتشفون الأمر
    Se me dás licença... vou guardar isto num lugar seguro. Open Subtitles الآن ، أعذرينـي عليّ وضع هذه في مكـان آمــن
    Vi isto num filme. Um tipo assinou a apólice da mulher. Open Subtitles رأيت هذا في فيلم ، وقع رجل وثيقة تأمين لزوجتة
    Acabaram de encontrar isto num dos cartões mais antigos. Open Subtitles ‫تم العثور على هذا ‫على إحدى البطاقات الأولى
    Quando revistamos o corpo,... encontramos isto num dos bolsos. Open Subtitles عندما فتشنا الجثة وجدنا هذا فى أحد الجيوب
    Bem, acho que até um cabeça de vento como tu consegue compreender que um homem adquire isto num período de cinquenta anos. Open Subtitles أعتقد أنّه حتّى الغبيّ مثلك بوسعه أن يدرك أنّ الرجل يقتني هذه على مدى 50 عاماً
    Mas se alguém, a pessoa certa ou errada, assim podemos dizer, conseguir colocar as mãos nisto, colocarão isto num prato de petri, põem as substâncias químicas certas lá, dissolvem isto e terão todas as informações. Open Subtitles لكن اذا شخص ما الشخص الخطأ او الصواب,سيقول احصل عليها سوف يضعون هذه في وعاء خاص
    Ganhámos isto num torneio de karaté na escola. Open Subtitles ربحنا هذه في التصفيات في مدرسة الكاراتيه
    Quando estava a remover as roupas, encontrei isto num dos bolsos. Open Subtitles عندما كنت أنزع ثيابه، وجدت هذه في إحدى جيوبه
    Preciso de um favor. Põe-me isto num sítio seguro por uns tempos. Open Subtitles أريد معروفا منكِ ضعي هذه في مكان آمن لفترة
    Fiz-lhe isto num Natal. Open Subtitles صنعت لها هذه في أحد أعياد الميلاد
    Vi isto num filme do Tarzan, chamava-se... Open Subtitles رَأيتُ هذه في فيلم طرزان كانت تدعى
    Juro por Deus que já vi isto num filme algures. Open Subtitles أقسم بأنني رأيت هذا في أحد الأفلام بمكان ما
    Vamos reparar isto num instante e vamos já seguir caminho. Open Subtitles سنقوم بإصلاح هذا في أسرع وقت وسنمضي في طريقنا
    Bernard Tschumi, da Universidade de Columbia, acabou de usar isto num "design" para um museu de arte africana. TED انتهى برنارد تشومي في جامعة كولومبيا من استخدام هذا في تصميم لمتحف الفن الأفريقي.
    Vou colocar isto num prato quente que está ajustado a uma temperatura levemente mais alta que a ambiente e vocês podem ver o que acontece. TED اذا انا سأضع هذا على طبق حار مضبوط على درجة حرارة اعلى قليلا من درجة حرارة المحيط ويمكنك رؤية ماذا يحدث.
    Acho que já vi isto num episódio dos Flintstones. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت هذا على حلقة من "فلينستون".
    Não. Um comentador disse isto num dos DVDs que vi e pareceu-me bem. Open Subtitles أحد المعلقين قال بان هذا على أقراصه المدمجة
    Podias pôr tudo isto num museu. Open Subtitles أتعرف انت تستطيع وضع كل هذا فى المتحف
    Achámos isto num táxi há duas horas. Open Subtitles لقد وجدنا هذا فى سياره منذ بعض ساعات
    Não sei... mas encontraram isto num dos corpos. Open Subtitles لا أدري، لكنهم وجدوا هذه على إحدى الجثث.
    Querido, põe isto num prato com pão e fazemos umas entradas. Open Subtitles عزيزي، ضع بعضاً من هذه على الطبق مع بعض الخبز و سنحضر المزيد
    Limpamos isto num instante, não se preocupe! Open Subtitles ! لا تقلق يا رجل سوف ننظف و نعد هذا المكان
    Não descansam enquanto não transformarem isto num campo de golfe. Open Subtitles لن يكونوا سعداء حتى يحولون هذا المكان إلى ملعب غولف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus