"isto sou eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه أنا
        
    • هذا أنا
        
    • هذا انا
        
    Isto sou eu a atirar-me para o centro da mesa, a lavar toda a minha roupa suja então, quando começar a campanha isto já vão ser histórias velhas. Open Subtitles بياني الذي يحتوي على المعتقدات والآمال هذه أنا أنثر رهاني في وسط الطاولة أنفض كل ما عندي من الغسيل القذر
    Isto sou eu a rir-me histericamente. Open Subtitles هذه أنا عندما أضحك بشكل هستيري
    Isto sou eu a não dizer que vou seguir outra vez o Ramon Prado. Open Subtitles هاى ، هذه أنا لم أخبرك اننى أتعقب "رامون" الليلة
    Isto sou eu em 1984, para o caso de quererem saber como eu estava na altura, e obrigado por perguntarem. TED هذا أنا عام 1984، في حالة إن كنتم تتسائلون كيف كان حالي، أشكركم على سؤالكم.
    Isto sou eu numa de turma de crianças de 11 anos. TED هذا أنا في فصل مع طلاب في 11 من العمر.
    Se Isto sou eu, como suponho que sou, tenho um cãozinho em casa que me reconhecerá. Open Subtitles إذا كان هذا انا كما أفترض أن يكون كلبي الصغير سوف يعرفني ادخل
    Isto sou eu a dizer-te. Open Subtitles حسنا, هذا انا اخبرك ,سوف تأخدين باقي الطعام هذا
    Isto sou eu a caminho de um baptizado. Open Subtitles هذه أنا في طريقي إلى حفل تعميد
    Isto sou eu... a deixar. Open Subtitles هذه أنا أترك الأمر
    Eu... Isto sou eu a tentar pedir desculpa. Open Subtitles هذه أنا أحاول الأعتذار حسناً
    Isto sou eu a tentar proteger-te. Open Subtitles هذه أنا أُحاول أن أحميك
    Sim, Isto sou eu... Open Subtitles أجل، هذه أنا...
    Isto sou eu a apontar para as minhas argolas no meu gabinete. (Risos) O mês passado fui convidada para falar num evento do Mês do Património Latino. TED هذه أنا في مكتبي، أُشير إلى قرطي الحلقي... (ضحك) الشهر الماضي، تمت دعوتي لإلقاء الخطاب الافتتاحي لفاعلية شهر التراث اللاتيني.
    Não, Isto sou eu, a ser completamente sincera, a dizer que vou respeitar a tua decisão. Open Subtitles كلا هذا أنا وبكل إخلاص أقول أننى سأتشرف بإختيارك
    Eu cá prefiro sentir-me miserável e envolver-me. Mas Isto sou eu. Open Subtitles حسناً, أفضّل أن أكون بائساً وملتزماً, هذا أنا.
    Ouçam bem, se vocês lixarem isto, sou eu que vos meto naqueles caixões. Open Subtitles أستمعوا أيها الفتية إذا أفسدتم هذا أنا سوف أضعكم في هذه التوابيت بنفسي
    Isto sou eu a nunca mais ter de fazer macarrão com queijo no micro-ondas de uso geral. Open Subtitles هذا أنا , لن أضطر الى وضع الشطائر والجبن في ميكرويف الصالة العامة مجددا
    Então Isto sou eu, apenas a dizê-lo. Open Subtitles اذاً هذا انا .. فقط اقولها
    Mas Isto sou eu. Open Subtitles توم " يتجاوز الامر " لكن هذا انا
    Isto sou eu a chutar terra para cima dos teus sapatos. Open Subtitles هذا انا اقذف التراب على حذائك
    Isto sou eu a subir as escadas. Open Subtitles هذا انا حينما اصعد الدرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus