"isto tem algo a ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • ألهذا علاقة
        
    • هل لهذا علاقة
        
    • هذا له علاقة
        
    Isto tem algo a ver com o telefonema ao vendedor do voleibol? Open Subtitles ألهذا علاقة مع مكالمة رجل المبيعات؟
    Não me diz respeito, mas... Isto tem algo a ver contigo e com o... Open Subtitles هذا ليس من شأني، لكن ألهذا علاقة بما يدور بينك وبين (سام)؟ لا، لقد أصبت في هذا.
    Isto tem algo a ver com... aquilo de que falámos na floresta? Open Subtitles هل لهذا علاقة بـ الذي تحدثنا بشأنه في الغابة؟
    Isto tem algo a ver com a reunião de amanhã, com o grupo da prisão? Open Subtitles هل لهذا علاقة بالمقابله غداً؟ التي مع مجموعة السجن؟
    Tudo isto, tem algo a ver com uma droga feita com propano chamada Rapture. Open Subtitles وكل هذا له علاقة بنوع من المخدرات يصنع بواسطة البروبان يسمى رابتشر
    O que estou a tentar dizer é se achas que Isto tem algo a ver connosco, como pais? Open Subtitles ما أحاول قوله، هل هذا له علاقة بنا كوالدين؟
    Isto tem algo a ver com a razão pela qual a Chloe tirou umas férias longas? Open Subtitles ألهذا علاقة بإجازة (كلوي) الممتدّة؟
    Isto tem algo a ver com o Hodgins, e a coisa do sexo na página 187? Open Subtitles هل لهذا علاقة بـ(هودجينز) والمشهد الجنسي بالصفحة 187؟
    Não acha que Isto tem algo a ver com isso, pois não Xerife? Open Subtitles يمكن ان يكون هذا له علاقة بما حدث سيدى.
    Isto tem algo a ver com a teoria secreta que não quiseste contar-me? Open Subtitles -هل هذا له علاقة بالنظرية السرية التي لا تريد أن تخبرني بها؟
    Como sabes que Isto tem algo a ver com a Sam? Open Subtitles كيف تعلمون ان هذا له علاقة بسام ؟
    Começo a achar que Isto tem algo a ver com quem sou. Open Subtitles لقد بدأت اشعر ان هذا له علاقة بمن اكون.
    Isto tem algo a ver com ela? Open Subtitles هل هذا له علاقة بها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus