Sim! Ele faz isto todos os anos. Não há motivo para preocupação. | Open Subtitles | نعم , انه يفعل هذا كل سنة لا شيء يدعو للقلق |
Olhem só. Olhem para isto. Todos os lugares são como este? | Open Subtitles | أجل ، أنظر إلى هذا كل الأماكن ستكون مثل هذا؟ |
Tu não sabes como seria teres de viver comigo... ter de... encarar isto todos os dias, todas as noites. | Open Subtitles | لا تعلمين كيف ستكون حياتك معى ستكونى مضطرة لرؤية هذا كل يوم, و كل ليلة |
Penso nas crianças que passam por isto todos os dias. | Open Subtitles | أفكر في أولئك الأطفال الذين يخوضون ذلك كل يوم |
É assim básico, mas eles fazem isto todos os anos. | TED | الأمر بتلك البساطة، لكنهم يقومون بذلك كل عام. |
Vou fazer isto todos os dias, e arranjar uma maneira de tornar a sua vida um inferno, até que devolva este lugar a quem é de direito. | Open Subtitles | سأقوم بهذا كل يوم وأجد طريقة لجعل حياتك تعيسة إلى أن تعطي هذا المكان للناس الذين يملكونه |
Se eu fosse o teu colega de quarto, podias comer isto todos os dias. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا وافقت أن أكون رفيقك بالسكن يمكنك أن تأخذ هذا كل يوم |
Como se nada fosse, como se fizessem isto todos os dias. | Open Subtitles | كما لو أنه لا شئ كأنك تفعل هذا كل يوم |
Ele faz isto todos os anos. | Open Subtitles | انه يبدأ هذا كل عام ويبدأ التصرف كأنه محبط |
Ei, pai. Não seria espectacular se fizéssemos isto todos os Natais? | Open Subtitles | ابي الن يكون رائعاً لو فعلنا هذا كل عيد ميلاد ؟ |
Hás-de pagar por isto todos os dias, todos os dias até ao resto da tua curta e amarga vida. | Open Subtitles | كل يوم , سوف تدفع ثمن هذا كل يوم الى نهاية حياتك القصيرة الحقيرة |
Isto tudo é um choque para ti, mas estou a lidar com isto todos os dias desde os 19 anos. | Open Subtitles | هذا الأمر فاجئك و لكني كنت أتعامل مع هذا كل يوم منذ أن كنت في 19 |
Tu mesmo o disseste. Faço isto todos os anos. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك يارجل أنني أعمل هذا كل سنة |
Quem quer que lhe tenha feito isto, e se ainda está em Rosewood, também devíamos obrigá-lo a olhar para isto todos os dias. | Open Subtitles | ايا كان من فعل هذا لها ان كان باقيا في روزولد يجب ان نجعله يرا هذا كل يوم |
Mal posso esperar para repetir isto todos os anos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنتظر لأفعل هذا كل عام |
Não se preocupe, fazemos isto todos os dias. Os Serviços Sociais estarão à disposição. | Open Subtitles | لا تقلقي ، نفعل هذا كل يوم الخدمة الإجتماعيه ستكون موجوده |
Faço isto todos os dias da semana. Menos à Segunda, é o meu dia de folga. | Open Subtitles | انا افعل ذلك كل يوم ما عدا يوم الإثنين فهو عطلتي الأسبوعية |
Não é que faça isto todos os dias da semana. | Open Subtitles | اعني,انني لا افعل ذلك كل يوم طوال الاسبوع |
Lido com isto todos os dias, e quase sei quem sou sem ele. | Open Subtitles | اعرف ذلك كل يوم أنا احصل على الخاتمة بمعرفة من أكون بدونه |
Não sei porque continuo a fazer isto todos os dias. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا ما زلت أقوم بذلك كل يوم |
Talvez conseguíssemos fazer isto todos os meses... 15 segundos para começar. | Open Subtitles | ربما نتمكن من الحصول عليها للقيام بذلك كل شهر! 15 ثانية لبدء. |
Temos que fazer isto todos os dias, Miguel? | Open Subtitles | هل يجب ان نقوم بهذا كل يوم , يا ميقيل ؟ |
Como tu lidas com isto todos os dias? | Open Subtitles | كيف تقومين بذلك كلّ يوم؟ |