"italianas" - Traduction Portugais en Arabe

    • إيطالية
        
    • الايطاليات
        
    • الايطالية
        
    • الإيطالي
        
    • إيطاليا
        
    • الإيطالية
        
    • الايطاليه
        
    • الأيطالية
        
    Peru e fiambre em pão torrado de queijo e ervas italianas, tomate, alface, pickle, azeitona, mostarda, azeite e vinagre... Open Subtitles لحمة خنزير وأعشاب إيطالية وخبزة جبن وحمص ..طماطم , خس , مخلل , زيت خردل وخل
    Odiaria dar-lhe pistas italianas difíceis traiçoeiras e cheias de significados duplos. Open Subtitles لا أريد إعطاءك حلولاً ... إيطالية صعبة مليئة بالغدر والمعانى المزدوجة
    Da última vez que te vi, estavas até às orelhas com senhoritas italianas, vinho e piza de massa fina. Open Subtitles كيف أحوالك؟ أخر مره رأيتك فيها كنت غارق الى أذنيك وسط السيدات الايطاليات
    Sem a pizza e outra iguarias italianas, não haveria felicidade. Open Subtitles بدون البيتزا والاطعمة الايطالية الاخري لا يوجد سعادة,
    Bem, pelas leis italianas, agora tenho que me beijar a mim mesmo com paixão. Open Subtitles حسنا , بالقانون الإيطالي. علي أن أقبل نفسي بشغف.
    Pelas antigas leis italianas... o que uma mulher grávida tiver na sua cama, pode guardar. Open Subtitles القانون القديم لولاياتِ إيطاليا... علي أية حال لدَينا إمرأة حبلى في الفراشِ، هي يُمْكِنُ أَنْ تَبقي
    O que propõe pode abalar a base das cidades-Estado italianas. Open Subtitles ماذا تقترح يمكن أن تهز أسس من المدن الإيطالية.
    Não a encontrei em nenhuma das agências italianas. Open Subtitles لم أجد لها أثر بأيٍ من الوكالات الايطاليه.
    Aqui temos as Fantasias Francesas, o Deleite Americano, e as Sensações italianas. Open Subtitles .. حسنا, نحن لدينا التخيلات الفرنسية المتعة الأمريكية وأحاسيس طعمنا الأيطالية
    Era uma tradição, no Leonardo's Bar and Grill, uma hora antes da hora de fechar, um empregado cantava uma selecção... de árias italianas ridiculamente deprimentes. Open Subtitles كان التقليد في حانة " ليناردو " قبل وقت الإغلاق بساعة يقوم النادل بغناء مختارة لألحان إيطالية مثيرة للكأبة
    Tenho raízes irlandesas, raízes italianas, raízes de prostituição. Open Subtitles ولكنني من أصول إيرلندية إيطالية
    Chegámos ao sul da Zâmbia, com sementes italianas a um vale absolutamente magnifico, que descia até ao Rio Zambeze, e ensinámos as pessoas locais a cultivar tomate italiano e "courgettes" e ... TED وهكذا، وصلنا هناك مُحمَّلين ببذور إيطالية إلى جنوب زامبيا، إلى ذلك الوادي الرائع المؤدي إلى نهر زامبيزي، وعلّمنا السكان المحليين كيفية زراعة الطماطم الإيطالية والكوسة وغيرها...
    - Então, tu achas as italianas melhores do que as francesas. Open Subtitles إذاً الايطاليات أتعتقد انهن افضل من الفرنسيات؟
    Você dire algo sobre as italianas. Open Subtitles دعني اخبرك عن النساء الايطاليات.
    Espere até ver as italianas. Open Subtitles انتظر هل رأيت الطيور الايطالية
    "O ataque de ontem à noite feito pelo inimigo à Sicília com forças navais, aéreas e pára-quedistas potentes foi esmagado pelas tropas italianas e pelos nossos valentes aliados alemães." Open Subtitles لقد شنّ العدو هجمة ليلة أمس، علي صقلية. مُدعمة بقوات بحرية، وبريّة وقوات المظلات.. وتلقوا ضربات من القوات الايطالية وقوات حلفائنا الألمان..
    Então talvez esteja na hora das salsichas italianas picantes! Open Subtitles -حسناً , ربما قد جاء الوقت للسجق الإيطالي الحار
    Era uma daqueles facas italianas Open Subtitles كان أحد تلك السكاكين ذان النصل الإيطالي
    Ensine as nossas mulheres italianas a serem esposas, não prostitutas. Open Subtitles علم نساء "إيطاليا" أن يكن زوجات لا عاهرات
    - Isso são botas italianas de $300. Open Subtitles الاحذية تكلف 300 دولار من إيطاليا
    Recebemos informação das autoridades italianas que estão a vigiar a situação. Open Subtitles حصلنا على المعلومات من السلطات الإيطالية الذين كانوا يراقبون الموقف.
    Bash esteve com o Rei nas Guerras italianas. Open Subtitles باش كان مع الملك هنري في الحروب الايطاليه لايسعني ان اسمي هذا متعه
    Sandes italianas, a minha especialidade. Open Subtitles ـ لقد جلبتُ وجبتي المفضلة السندويشة الأيطالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus