"italiano que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأيطالي الذي
        
    • ايطالى
        
    • إيطالي
        
    • إيطالياً
        
    E o intermediário italiano que roubou tudo? Open Subtitles ذلك الشيء عن الوسيط الأيطالي الذي يسرق المال والضرائب!
    O tear italiano que me deste é uma maravilha. Open Subtitles ذلك تصميم النوال الأيطالي الذي أعطيتني أياه يفعل العجائب (النوال loom \ مكينة غزل المنسوجات أو الأقمشة )
    A tia Cora fugiu com um pintor italiano que não tinha um tostão. Era muito nova. Open Subtitles العمه (كورا) هربت مع رسام ايطالى مفلس كانت مجرد فتاه حينها
    Além disso tenho um cliente italiano que gosto mais. Open Subtitles لدى عميل ايطالى يعجبنى كثيرا
    Fui um bebé saudável, filho de mãe Inglesa e pai Italiano, que sucumbiu a um ataque cardíaco assim que me viu. Open Subtitles كنتُ طفلاً معافاً ، ولدتُ لأم إنجليزية ... و أب إيطالي الذي مات متأثراً بأزمة قلبية لحظة رؤيته ليّ
    Casou, sem me dizer, com um conde italiano que morreu num Maseratti com uma das amantes. Open Subtitles بدون إخباري، بانها تزوجت إيطالي الذي قتل نفسة في مازيراتي علي يد احدي عشيقاته
    Nos tempos que correm, consegue-se encontrar um italiano que não seja muito esquisito. Open Subtitles في هذهِ الأوقات... يمكنكِ أن تجدي عادةً إيطالياً ليس من الصعب إرضاءهُ جداً
    - Fiz algumas chamadas, encontrei um casal italiano que trabalhava no consulado americano, em Roma, que queria adoptar. Open Subtitles -أجريتُ بضع إتصالات ، ووجدتُ زوجاً إيطالياً عملا في قنصليّة الولايات المُتحدة في (روما)، وقد أرادا تبنّيها، لذا سرّعتُ الأمور.
    É a melhor canção alguma vez gravada por um italiano que parece que tem um texugo morto na cabeça. Open Subtitles أفضل سجل حققه إيطالي يبدوا كأن لديه سنجاب ميت على رأسيه
    Vou levar a Sam a um pequeno restaurante italiano que eu descobri, onde todos os empregados cantam músicas do Bobby Darin. Open Subtitles سآخذ سام لمطعم إيطالي صغير لقد اكتشفت أين تغني النادلات أغاني بوبي دارين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus