"já a vi" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد رأيتها
        
    • لقد رأيتك
        
    • لقد رأيتكِ
        
    • رأيتها في مكان
        
    Sim, Já a vi fazer isso. Não irás gostar nada. Open Subtitles لقد رأيتها تفعل ذلك، لن تستمتع بذلك ولا قليلاً
    A questão é que tem de respeitá-la porque ela ama você e eu Já a vi levantar o fogão para limpar embaixo. Open Subtitles قصدي أنه يجب ان تحترميها لأنها تحبكِ و.. لقد رأيتها تبعد الفرن لتنظف أسفله
    - Já a vi sentada nele antes. - A bunda dela não é a sua. Open Subtitles ـ لقد رأيتها تجلس عليها من قبل ـ مؤخرتها ليست مؤخرتك
    Já a vi com a atitude 'Eu posso', e porque é uma médica pensa que é parte da solução. Open Subtitles لقد رأيتك بتصرفِك الذي يوحي بأنه يمكنكِ فعل شيئاً و بسبب انك دكتوره تظنين أنكِ جزء من الحل
    Já a vi na TV a representar o presidente quando ele cortou o nosso orçamento. Open Subtitles لقد رأيتك على التلفاز تقفين خلف الرئيس حينما خفض من ميزانيتنا
    Sabe, é-me familiar. Já a vi antes, tenho a certeza. Open Subtitles تعرفِ، تبدين مألوفة بالنسبة لي لقد رأيتكِ من قبل.
    Parece-me que Já a vi por aí. Open Subtitles تبدو مألوفة ظننت أنني ربما رأيتها في مكان ما
    Está a falar com alguém e acho que Já a vi fazer isto. Open Subtitles كأنها تتحدث لشئ ما أو لشخص ما لاأعلم , لقد رأيتها تفعل مثل هذا من قبل
    Já a vi a correr 10 quarteirões de salto-alto só para o roubar Open Subtitles لقد رأيتها تركض 10 شوارع بالكعب العالي حتى تسرقه
    Estás mesmo em cima dela. Uma instalação auto-sustentável completamente subterrânea. Eu Já a vi. Posso levar-te lá. Open Subtitles إنه تحت قدميك ، بيئة تحكم خاصة ، تحت الأرض ، لقد رأيتها ويمكننى اخذك إليها
    Definitivamente, Já a vi antes. Open Subtitles لقد رأيتها من قبل، وكأني شاهدتها سابقاً في رؤيا
    Já a vi antes, mas não conheço muita gente ainda, portanto- e quanto a ti? Open Subtitles لقد رأيتها من قبل ، لكني لم ألتقي بالعديد من الأشخاص هنا بعد وماذا عنك؟
    Já a vi mandar um guardanapo para trás porque tinha um fio puxado. Open Subtitles لقد رأيتها تعيد منديل لانه لانه كان غير مطوي بشكل جيد
    Já a vi transformar um SUV num cubo de gelo. Open Subtitles لقد رأيتها تحيل سيارة رباعية الدفع لمكعب من الثلج!
    Já a vi pegar numa pileca seca e conseguir-lhe uma vitória esmagadora. Open Subtitles لقد رأيتها تأخذ بحصان ميت و تجعل له أغلبية ساحقة
    - Sim... Já a vi várias vezes enquanto pesquisava. Open Subtitles - أجل - لقد رأيتها كثيراً وأنا أقوم بالأبحاث
    Pareceu-me familiar. Já a vi no elevador. Open Subtitles اعتقدت أنكِ مألوفة بالنسبة لي لقد رأيتك في المصعد
    Já a vi assim antes e... já nos aconteceram coisas más a todos. Open Subtitles لقد رأيتك هكذا من قبل ..... و اذا حدثت لنا امور سيئه
    Já a vi antes, irmã... Open Subtitles لقد رأيتك من قبل
    - Já a vi a lutar, minha querida. Open Subtitles لقد رأيتك تقاتلين عزيزتى.
    Já a vi por aqui antes, não vi? Open Subtitles لقد رأيتكِ من قبل , أليس كذلك؟
    Espere, Já a vi por aí. Você é a menina do FBI, chama-se Parker. Open Subtitles لحظة، لقد رأيتكِ في الجوار أنت فتاة المباحث الفيدراليّة، (باركر)
    Acho que Já a vi antes... Open Subtitles لكن أشعر أنني رأيتها في مكان ما سابقًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus