"já aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • هنا بالفعل
        
    • هنا من قبل
        
    • هنا الآن
        
    • هنا الان
        
    • هنا في الحال
        
    • بالفعل هنا
        
    • بياناتك تعود الى
        
    • مؤخرتك هنا
        
    já aqui estamos. Vamos acabar com isto. Open Subtitles نحن هنا بالفعل , لننتهى من هذا , اليس كذلك ؟
    Na verdade, parece que já aqui estamos... Open Subtitles في الواقع يبدو بأننا موجودين هنا بالفعل
    já aqui estive, anteriormente. Eu sei como acaba. Open Subtitles لقد كنت هنا من قبل وأعرف كيف تنتهي الأمور
    já aqui estive antes, mas como podemos lembrar-nos de uma coisa e ao mesmo tempo não nos lembrarmos? Open Subtitles لقد كنت هنا من قبل ولكن كيف نتذكر شيء ولا نتذكره فى نفس الوقت
    Por isso ponham já aqui o cu. E quero dizer já. Open Subtitles لذلك , أحضر مؤخرتك الى هنا الآن وأنا أعنى الآن
    - Não, já aqui estás. - Apanhaste o teu tipo? Open Subtitles كلا أنت هنا الآن , هل أمسكت به ؟
    Preciso já aqui dos helicópteros... Open Subtitles اريد هيلوكبترات هنا الان
    Phoebe, põe-te já aqui. É uma ordem. Open Subtitles فيبي ، عودي إلى هنا في الحال هذا أمر
    Que maravilhoso, outro mutante, já aqui. Open Subtitles يا له من شيء رائع! ثمة متحول آخر هنا بالفعل.
    A sua mulher já aqui esteve, agente. Open Subtitles زوجتك كانت هنا بالفعل,أيها ضابط
    O coração novo já aqui está. Open Subtitles القلب الجديد هنا بالفعل
    já aqui estamos... Open Subtitles انظر ، نحن هنا بالفعل
    já aqui estão. Open Subtitles إنهم هنا بالفعل.
    - Esperem, vocês já aqui estiveram. Open Subtitles مهلاً، انت عدت هنا بالفعل
    - Vira à direita aqui. - Eu sei. já aqui estive, Linden. Open Subtitles اذهب لليمين من هنا _ لقد جأت هنا من قبل لندن
    já aqui tivemos outros informadores da polícia, mas tu? Open Subtitles أتى شرطيّون جواسيس إلى هنا من قبل ..ولكن أنتِ
    já aqui estive e aqui estou novamente. Open Subtitles كنتُ هنا من قبل , و سأكون هُنا مرّة أخرى
    Mandaste-me chamar? já aqui estou, o que queres? Open Subtitles ‫لقد استدعيتني، وأنا هنا الآن ‫فماذا تريدين؟
    Mulligan, anda! Mulligan, vem já aqui! Open Subtitles "هيا يا "مولجين "تعال إلى هنا الآن يا "مولجين
    Tu nesse pullover damasco, mete já aqui o cú! Open Subtitles أنت ذو البذلة المشمشية تعالى هنا الآن
    "Achas que nosso tipo já aqui está?" Open Subtitles هل تظن ان رجلنا هنا الان ؟
    Sargento Rand, ligue ao seu chefe e diga-lhe para vir já aqui. Open Subtitles أيّها العريف (راند) أطلب المسؤول وأخبره أن يأتي هنا في الحال
    Não estou... acho que já aqui está. Open Subtitles إني لا أفعل هذا أظننها موجودة بالفعل هنا
    já aqui está há sete anos. Lembra-se de alguma coisa? Open Subtitles بياناتك تعود الى سبع سنين خلت ,هل تستطيع تذكر اى شئ ؟
    Fica longe de mim. Tens sorte se eu não te der uma sova já aqui. Open Subtitles . ابتعد بحق الجحيم عنى . انت محظوظ اننى لن أضرب مؤخرتك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus