Já devia saber que era para isto. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أن هذا ماسيكون عليه الامر |
Já devia saber que não resultaria entre nós. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أن الأمر لن ينجح بيننا. |
Já devia saber que ias inventar uma ideia manhosa para o evitar. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنّك ستخترع فكرة غير مكتملة لتجنب ذلك |
Já devia saber que o Sr. estaria pronto para começar o dia. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنك مستيقظ و مستعد لهذا اليوم |
Já devia saber que o sentimento não ia ser duradouro, pois, mais uma vez, ia ser deixada de parte. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم أن ذلك الدفء والإحتواء والشعور بالأمل لن يدوم لأن مرة أخرى كنتُ سأُترك في العراء. |
Eu Já devia saber que nada ia acontecer quando aqui entrou. | Open Subtitles | لقد عرفت أن لا شيئا سيحدث عندما جئت هنا. |
Já devia saber que tinhas um trunfo na manga. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أعرف أن لديك طريقة جيدة في الإقناع. |
Já devia saber que não podias ficar feliz por mim. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنك لا يمكن أن تكون سعيداً من أجلي |
Já devia saber que não devia guardar as minhas antiguidades no escritório. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنه من الخطأ أن أُخزن تُحَفِي في المكتب |
Já devia saber que ouvir-te só piora as coisas. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أن الإستماع لكِ سيجعل الأمور أسوء فحسب |
Já devia saber que não conseguia vencer-te dois dias seguidos. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنني لا أستطيع الوصول قبلك في يومين متتاليين |
Já devia saber que me ia trair. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم أنك ستغدر بى |
Já devia saber que ias dizer isso. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم أنك ستقول ذلك |
Pois, bem, Já devia saber que não era boa ideia conhecer um tipo através do Cole. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لقد عرفت أن أفضل من التفكير أستطع تلبية الرجل من خلال كول. |
Já devia saber que tudo para ti tem um preço. | Open Subtitles | ينبغي أن أعرف لا شيء منك مجّاني أبدًا |