Escapei antes que apanhassem minha mente, mas Já era tarde demais. | Open Subtitles | لقد هربت قبل أن يصلوا لعقلي ولكن كان الوقت متأخراً |
Quando eles entenderam readmitir-me, tinha 26 anos e Já era tarde. | Open Subtitles | و في الوقت الذي فكروا فيه في إرجاعي، كنت في السادسة و العشرين. لقد كان الوقت متأخراً. |
Infelizmente, Já era tarde quando percebeu que hermano era "irmão" em espanhol. | Open Subtitles | ولسوء الحظ, اكتشف بعد فوات الآوان أنّ "هيرمانو" تعني " الأخ" |
Já era tarde. Estive pouco tempo lá fora. | Open Subtitles | حقيقة , كان الوقت متأخر ولم أستغرق كثيراً |
Encontrei isto na noite passada. Ia telefonar-lhe mas Já era tarde. | Open Subtitles | و جدت هذا بالأمس، كنت سأتصل بكِ لكن الوقت كان متأخراً |
Já era tarde e eu estava ansioso para chegar em casa , ele tinha trabalhado muitas horas. | Open Subtitles | كنت متأخرة و كنت اريد ان اعود الي بيتي بأي طريقة لقد عملت لساعات طويلة انا معالجة نفسية |
E quando finalmente tive coragem, Já era tarde demais. | Open Subtitles | وعندما استجمعت شجاعتي أخيراً كان الأوان قد فات |
E quando descobri como era pervertido, Já era tarde demais. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي اكتشفت فيه كم هو مختل كان الوقت قد فات |
Ouvi dizer que o teu pai mudou o nome, mas Já era tarde para o registar. | Open Subtitles | لقد سمعت أن أباك غيّره، ولكن كان قد فات الأوان لوضع الإسم الجديد على شاهد القبر |
E o segurança nos escritórios alega só ter visto que o atirador tinha entrado quando Já era tarde demais. | Open Subtitles | ورجل الأمن في مكتب المساحة أدعى عدم رؤية الرجل صاحب البندقية يدخل المبنى الا بعد فوات الأوان |
Eu disse-lhe que Já era tarde, que ele devia manter o bico calado. | Open Subtitles | اخبرته ان ذلك متأخر جداً وان يبقي فمه مغلقاً |
Já era tarde e não estava à espera de clientes. | Open Subtitles | كان الوقت متأخراً ولم أكن مستعدة لقدوم زبون |
Já era tarde. Fizemos pipocas. | Open Subtitles | كان الوقت متأخراً وأعددنا الفشار. |
Já era tarde demais quando começou a construção dela. | Open Subtitles | كان الوقت متأخراً بالفعل عندما بنيته |
Já era tarde, 10 da noite. | Open Subtitles | كان الوقت متأخراً , العاشرة مساءً |
E só descobri o quanto ela gostava de mim, quando Já era tarde demais. | Open Subtitles | وعلمت كم كانت تهتم هى الاخرى ولكن بعد فوات الآوان. |
Quando percebi, Já era tarde demais. | Open Subtitles | لـم أدرك ذلك إلا بعد فوات الآوان |
Arrependi-me imediatamente, mas Já era tarde, já tinha abdicado dos meus direitos. | Open Subtitles | وقد ندمت حينما فعلت ذلك. لكن كان الوقت متأخر. كنت قد وقعت بعيدا عن كل حقوقي. |
-Podíamos dizer que Já era tarde... | Open Subtitles | ويمكننا القول ان الوقت كان متأخراً بالليل |
Já era tarde. | Open Subtitles | لقد كنت متأخرة |
Não o sabíamos, mas Já era tarde demais. | TED | ما عرفنا لكن في ذلك الحين كان الأوان قد فات. |
E quando agiram, Já era tarde. | Open Subtitles | وحين تحركتم كان الوقت قد فات |
coisas que eu não fazia ideia que existia... eu descobri quem ele era... Já era tarde demais. | Open Subtitles | وعلى خلاف ذلك ، هناك أشياء لم أتعلمها و مع مرور الوقت ، تعلمتُ ما كان يريده وبحلول ذلك ، كان قد فات الأوان |
Quando vimos o camião a aproximar-se Já era tarde demais. | Open Subtitles | لم نرى الشاحنة القادمة إلا بعد فوات الأوان |
Mesmo sabendo, que Já era tarde, ele começou a disparar. | Open Subtitles | بالرغم من أنه أدرك ذلك متأخر إلا إنه بدأ بأطلاق النار |