"já não era sem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد حان
        
    • إنها مسألة
        
    • الساعة حوالي سخيف
        
    Já não era sem tempo! Vem cá, vê isto. Open Subtitles لقد حان الوقت لوري برونيت تعالوا الى هنا
    As mulheres dizem algo como: "Fantástico. Já não era sem tempo. TED فالنساء تقلن شيئا من قبيل: "رائع. لقد حان وقت ذلك.
    Já não era sem tempo! Tive de falar com umas 15 pessoas para chegar a si! Open Subtitles لقد حان الوقت , أنا كان لا بد أن أتكلم إلى حوالي 15 شخص للوصول إليك
    Começo a p erceber... por que é que... o meu irmão anda tão entusiasmado. Já não era sem tempo. Open Subtitles أعلم الآن ما سبب النزاع بين إخوتى، إنها مسألة وقت.
    Já não era sem tempo! Open Subtitles إنها مسألة وقت.
    Já não era sem tempo que alguém dissesse isso. Open Subtitles لقد حان الوقت لـــشخص ما أن يخرج أخيرا ويقولها
    Já não era sem tempo. Quem é o amo agora? Open Subtitles حسناً ، لقد حان الوقت لهذا من سيدك الآن ؟
    "Já não era sem tempo ficares com algum sangue metodista." Open Subtitles "لقد حان وقت وضع بعض من دم الميثوديات فيك."
    - Vamos procurar algo para comer. - Já não era sem tempo. Open Subtitles ـ دعنا نجد شيئا للفطور ـ لقد حان الوقت
    - Já não era sem tempo. - Anda, D'Artagnan! Estamos a salvar o Rei! Open Subtitles لقد حان الوقت - تعال , دارتانيان نحن ننقذ الملك -
    - Já não era sem tempo que voltam, rapazes. Open Subtitles - لقد حان الوقت أنت فتيان رَجعوا للبيت.
    Bem, Já não era sem tempo, Bernard. Open Subtitles حَسناً، لقد حان الوقت، بيرنارد.
    Bick, Já não era sem tempo. Viva, minha senhora. Open Subtitles (بيـك)، لقد حان الوقت كيف يومـكِ، سـيدتي؟
    - Já não era sem tempo. Open Subtitles ـ لقد حان الوقت ـ لماذا؟ ؟
    - Já não era sem tempo. Open Subtitles حَسناً ، لقد حان الوقت
    Já não era sem tempo! Open Subtitles حَسناً , لقد حان الوقت
    - Já não era sem tempo. - Acredita. Open Subtitles لقد حان الوقت اعتقد ذلك
    Já não era sem tempo. Open Subtitles إنها مسألة وقت مُفزعة
    Já não era sem tempo. Open Subtitles حسناً، إنها مسألة وقت.
    Já não era sem tempo, atrasado mental. Open Subtitles إنها مسألة وقت، أيها الأبله.
    Já não era sem tempo. Open Subtitles الساعة حوالي سخيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus