Já não trabalho para a NASA. Sabe que mais? | Open Subtitles | لا ، لم أعد أعمل في وكالة ناسا |
Já não trabalho para ele, mas ele ainda pode dar-me muitas dores de cabeça. | Open Subtitles | صحيح أنني لم أعد أعمل معه لكن ما يزال بمقدوره جعل حياتي بائسة |
Sabes que Já não trabalho para os teus pais, certo? | Open Subtitles | تعرفين أنني لم أعد أعمل لدى والديك، صحيح؟ |
Já não trabalho para a High Star! | Open Subtitles | كريس أنا لا أعمل لدى "النجمة العالية" الآن |
Já não trabalho para o sr. Wayne. | Open Subtitles | لا أعمل لدى السيّد (وين) بعد الآن |
Não tenho de lhe contar nada. Já não trabalho para si. | Open Subtitles | لست مجبرًا لإخبارك أي شيء لم أعد أعمل لصالحك. |
Põe a granada no chão. Não. Já não trabalho para ti. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لصالحك الأن لا يمكنك إخباري ما علي القيام به |
Tanto sofrimento e nada muda. É uma das razões por que Já não trabalho para o governo. | Open Subtitles | كل تلك المعاناة ولا شيء تغيّر لذات السبب لم أعد أعمل لصالح الحكومة |
Mas como disse, Já não trabalho para aqueles tolos. | Open Subtitles | ولكن كما أخبرتكم أنا لم أعد أعمل لأولئك الأغبياء بعد الآن |
Já não trabalho para ele. Já não lhe sirvo entrecosto. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لحسابه، ولم أعد أقدم له ضلوعاً مشوية |
- Já não trabalho para si. Então do que precisa não é problema meu. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لديك بعد, اذا ما تريده ليست مشكلتي. |
Na realidade, Já não trabalho para o Concelho. | Open Subtitles | فى الواقع, أنا لم أعد أعمل لصالح المجلس |
- Já não trabalho para eles. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لصالح الحكومة |
Já não trabalho para o meu pai, nem para a fábrica dele. É da LexCorp. | Open Subtitles | لم أعد أعمل مع والدي، والأرض ليست ملكه، فهي ملك لـ(ليكس كورب) |
Já não trabalho para a UAT. | Open Subtitles | (لم أعد أعمل لوحدة مكافحة الارهاب يا (نينا |
Já não trabalho para ele. | Open Subtitles | -كافاناه " حررني " لم أعد أعمل إليه |
Já não trabalho para o Smithsonian? | Open Subtitles | لتجدى (إن أو سى) جديدة (لم أعد أعمل مع (سميث ثونيان |