"já o fiz" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد فعلت ذلك
        
    • لقد فعلت هذا
        
    • لقد فعلتُها
        
    • لقد فعلتها من
        
    • لقد قمت بذلك من قبل
        
    • لقد قمت بهذا
        
    • فعلت بالفعل
        
    • فعلتُ ذلك
        
    • أنا فعلت هذا
        
    • قمت بذلك بالفعل
        
    • فعلت ذلك مسبقا
        
    • فعلت ذلك مسبقاً
        
    • فعلت هذا بالفعل
        
    • سبق و فعلت ذلك
        
    • لقد فعلت مسبقاً
        
    Temos de roubar um carro. Não te preocupes, Já o fiz antes. Open Subtitles يجب أن نسرق سيارة لا تقلقي، لقد فعلت ذلك من قبل
    Eu Já o fiz. Não me ouviste há primeira vez? Open Subtitles ‫لقد فعلت ذلك بالفعل ‫ألم تسمعني في المرة الأولى
    Já o fiz antes. Conheço pessoas. Open Subtitles لقد فعلت هذا من قبل ، انا اعرف بعض الناس
    Já o fiz, mas agora não posso. Open Subtitles أعني ، لقد فعلتُها من قبل. لكن ... لا يمكنني فعل ذلك الآن.
    Já o fiz no passado e posso fazê-lo agora! Open Subtitles لقد فعلتها من قبل و يمكنني أن أفعل ذلك الان
    Eu posso suturar. Já o fiz. Open Subtitles كما تعلمان , يمكنني أن أحيك لقد قمت بذلك من قبل
    - Já o fiz. Lá na arena. Tivestes a vida nas minhas mãos, não é verdade? Open Subtitles لقد قمت بهذا بالفعل,عند الحلبة لقد قمت بتقييدك عن الحركة,أليس كذلك؟
    - Já o fiz. Convoquei uma audiência com os Anciãos esta noite. Open Subtitles لقد فعلت بالفعل لقد رتبت جلسة استماع مع الكبار الليلة
    - Já o fiz antes com agentes da Unidade de Crimes Financeiros do FBI. Open Subtitles سبق أن فعلتُ ذلك مع نخبة الرجال من وحدة المباحث الفدرالية المالية
    Já o fiz com um gajo mais velho. Open Subtitles أنا فعلت هذا بالفعل مع رجل أكبر سنا
    Também Já o fiz, querido. Até pior. Open Subtitles لقد فعلت ذلك أيضاً ، يا عزيزي وبل الأسواء من هذا
    - Já o fiz. Já o fiz, Sam! Open Subtitles لقد فعلت ذلك وضعت عليه اليود فعلت ذلك سام ؟
    Já o fiz a mim mesmo. Realmente dói um bocado. Open Subtitles لقد فعلت ذلك لنفس من قبل انه يؤلم قليلا فقط
    Já o fiz várias vezes com sucesso. Open Subtitles لقد فعلت ذلك عدة مرات ونجحت نجاحاً جيداً
    - Já o fiz. É um prazer ver-te, Carol. Bem-vinda a Nova Iorque. Open Subtitles لقد فعلت ذلك , سعيد برؤيتك كارول , استمتعي بزيارتك
    - Já o fiz. - Queres falar de dependências? Open Subtitles لقد فعلت هذا لتوّي تريدين التحدث عن الإستقلالية ؟
    - Já o fiz antes. Eu sei o que faço. Open Subtitles لقد فعلت هذا لملايين المرات وأعرف ماذا أفعل
    Já o fiz antes. Agora que penso nisso, deve ser por isso que tenho medo. Open Subtitles لقد فعلتها من قبل ولهذا السبب أظنني أفكر بها الآن
    Já o fiz. Open Subtitles لقد قمت بذلك من قبل
    Já o fiz. Open Subtitles لقد قمت بهذا فعلا
    Exato, porque Já o fiz! Encontrei-te três raparigas. Open Subtitles بالضبط لأني فعلت بالفعل ثلاث فتيات في الواقع
    Já o fiz a noite passada. Não o vou fazer novamente. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك ليلة أمس ولن أفعلها مجدداً
    Certo? Já o fiz. Open Subtitles أنا فعلت هذا بالفعل.
    Já o fiz. Ali em baixo, o esgoto não tem mais de 90 cm de profundidade. Open Subtitles لقد قمت بذلك بالفعل , هناك تلك البالوعة ليست بعمق ثلاثة أقدام
    Não posso fazer isso por ele. Já o fiz. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون كبش فداء له, فأنا قد فعلت ذلك مسبقا
    Já o fiz e tu sabe-lo. Open Subtitles لقد فعلت ذلك مسبقاً وأنت تعلم ذلك.
    Eu Já o fiz, Meritíssima. Open Subtitles لقد فعلت هذا بالفعل يا سيادة القاضي
    Já o fiz. Martha Bellison, sou o filho. Open Subtitles سبق و فعلت ذلك (مارثا بيليسون), أنا ابنها
    Eu Já o fiz. Open Subtitles لقد فعلت مسبقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus