Está bem, tu és uma estrela. Já percebi a mensagem. | Open Subtitles | موافقة ، أنت نجم لقد فهمت المقصود من الرسالة |
- Com a minha sorte, vais perdê-lo, logo... - Já percebi. | Open Subtitles | ــ من سوء حظي، ستفقد الرقم و ــ لقد فهمت |
Já percebi. Como há Pais Natais por todo o lado, ninguém nota. | Open Subtitles | لقد فهمت لذا لم يشك اى احد بابا نويل هذا اليوم |
Já percebi. Quer que eu arque com as culpas disto, não é? | Open Subtitles | فهمت ، تريدنى ان اتحمل اللوم على الموضوع اليس كذلك ؟ |
Já percebi. Vocês não sabem o que é andar em digressão. | Open Subtitles | انتظروا, فهمت أنتم لا تعرفون معنى أن نكون فى جولة |
Já percebi, são as palavras caras que me dão sono. | Open Subtitles | لقد فهمت إنه فقط الكلمات الفخمه تجعلني أريد النوم |
Sem rapazes no meu quarto. Já percebi. Já estamos faladas? | Open Subtitles | لا صبيان في غرفة نومي ، فهمت هل إنتهينا؟ |
Já percebi. Queres que te ponha no caixote do lixo outra vez. | Open Subtitles | لقد فهمت , ترديني ان ارميك في سلة القمامه مجددا ؟ |
Está bem, Já percebi. Chega de falar de mim. | Open Subtitles | حسنا، فهمت هذا إذا لنكتفي بالحديث عن نفسي |
O bom desta página é que podemos olhar para isto e pensar de imediato: "Ok, Já percebi." | TED | الشئ الجيد حول هذه الصحفة هو أنه يمكنك في الحال إلقاء نظرة عليها وتقول، أوه حسناً، فهمت الآن. |
Já percebi, Nathan. Dez dias na casa da guarda e sem encargos. | Open Subtitles | حسنآ، فهمت قصدك . عشره ايام فى الحجز بدون نفقات |
Mais de 21 . Já percebi. Não quer que se saiba. | Open Subtitles | ـ فوق 21 عاما ـ لقد فهمت لا تريد أحدا أن يعرف |
Já percebi. E não haverá qualquer laser na água, certo? | Open Subtitles | فهمت ,ولن يكون هناك أي ليزر في الماء , صحيح؟ |
Já percebi... Então, ele fê-lo pela Princesa Clarissa. | Open Subtitles | فهمت اذا فعل هذا كله من أجل الاميرة كلاريس |
- Quero que percebas. - Já percebi tudo, "Doçura". | Open Subtitles | كنت أريدك أن تفهمى شيئا لقد فهمت كل شىء, لاسكويش |
Já percebi! O general chinês corrupto trouxe os Quatro Pais e a Triade paga a libertação. | Open Subtitles | فهمت جنرال صيني فاسد احضر الاربعه اباء هنا |
O cão agarra o gorila e roda-o até ele morrer. Já percebi. | Open Subtitles | الكلب يمسك بالغوريلا ويشده في كل مكان حتى يموت، فهمتها |
Já percebi, sou uma miúda Franklin, ouviste. | Open Subtitles | - أَحْصلُ عليه. أَنا a بنت. - فرانكلن، سَمعتَه. |
Já percebi. Está preocupado com os mafiosos, não é? | Open Subtitles | لقد فهمتك, أنت خائف من رجال العصابة, أليس كذلك؟ |
Já percebi que estão a brincar com o meu programa. | Open Subtitles | فهمتُ ما سنفعل إنها معارضة ساخرة لبرنامجي |
- E depois temos que fazer o caminho todo até.... - Ok, Já percebi. | Open Subtitles | وبعد بإنّنا نذهب طول الطّريق حسنا أحصل عليه |
Já percebi que não aceita dinheiro. | Open Subtitles | أنا أرى أنك لا تأخذ نقوداً سائلة |
Masturbação é bom. Já percebi. | Open Subtitles | الاستمناء هو متعة يمكنني الحصول عليه |
Tenho estado a pensar no que disseste há bocado, e Já percebi. | Open Subtitles | مرحباً، كنت أفكر بما قلتِ مسبقاً و أنا أفهم الأمر |
Já percebi o que se passa aqui. | Open Subtitles | اوه , انا افهم ما الذي يجري هنا |
- Já percebi porque gostas disto. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى الذي تَحْبُّه، راي. |
Já percebi. | Open Subtitles | نعم، حَصلتُ عليه. |
Já percebi. Percebi o que é suposto eu fazer. | Open Subtitles | لقد اكتشفتها لقد اكتشفت ماذا على ان افعل |
Já percebi. É uma espécie de inversão de papéis. | Open Subtitles | اوه ، لقد فهمتكِ هذا نوع من الاعمال لـ تشعري بالأثارة |
Pronto, Já percebi. | Open Subtitles | - لاأستطيع العيش كالمتدين أيضاً - حسناً , أتفهم الأمر |