De qualquer forma, Já que estou acordado, vê isto. | Open Subtitles | على أية حال، طالما أنا مستيقظ، تفقّد هذا |
Mas acho que não aceitarás a minha ajuda, Já que estou à tua espera para te matar. | Open Subtitles | لكنى لا أظن أنك ستقبل مساعدتى طالما أنا فى أنتظارك لأقتلك |
Já que estou aqui, vou beber uma cerveja a bombordo. | Open Subtitles | بما أنني هنا، أنا ستعمل يكون البيرة على بورتسيدي. |
Já que estou aqui, deixa-me fazer umas perguntas sobre o emprego. | Open Subtitles | , بما أنني هنا دعني أسئلك بضعة أسئلة حول الوظيفة |
Sei que isto não começou bem entre nós, mas Já que estou aqui, podia mostrar-me a pista de bowling que o Truman construiu? | Open Subtitles | أعرف أننا لم نبدأ بداية صحيحة ولكن بما أني هنا بالفعل هل يُمكنك أن تريني صالة البولينغ التى قام ترومان ببنائها؟ |
Acho que estou... com desejos. E Já que estou grávida, hoje é um bom dia. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنتُ أشعر بالحنين له، وبما أنّي حبلى، ظننتُ أنّ اليوم سيكون رائعاً للبدء به. |
Já que estou aqui, por que não te faço companhia? | Open Subtitles | حسناً بما انني هنا في الخارج لم لا أنتظر الحافلة معك ؟ |
Não. Já que estou em casa, vou fazer muitas coisas aqui. | Open Subtitles | طالما أنا بالبيت، سإفعل الكثير من الأشياء هنا |
Já que estou aqui, importas-te que dê uma vista de olhos? | Open Subtitles | طالما أنا هنا .. أتسمح لى بأخذ جولة بأرجاء المكان ؟ |
Já que estou aqui, da ultima vez que conversamos, combinamos que tu encontrarias a ruiva. | Open Subtitles | في الواقع ، طالما أنا هنا، آخر مرة أقمنا حديثاً أتفقنا بأنك سوف تكون في الطليعة |
Não é a minha especialidade mas Já que estou aqui. | Open Subtitles | - أرى. حسنا، انها ليست من اختصاصي، ولكن طالما أنا هنا. |
Bem, Já que estou a ir para baixo, acho que eu vou para baixo. | Open Subtitles | حسنا، بما أنني أشار بهذه الطريقة، اعتقد انني سوف تنخفض. |
Já que estou aqui, talvez te possa ajudar. | Open Subtitles | بما أنني هنا ، ربما يمكنني أن أساعدك ببعض الأمور |
Já que estou a ficar velho, talvez seja hora de me reformar com conforto. | Open Subtitles | أظن أنه بما أنني كبرت في السن ربما حان الوقت لأتقاعد في راحة |
Tento vender uma casa para lá da praia e pensei, Já que estou aqui perto... podia deixar uma prenda ao meu neto. | Open Subtitles | حسنا كنت أعرض بيت على الشاطىء فقلت بما أني في الحي سأوصل هديه لحفيدي |
Já que estou acordado, posso assinar esses formulários. | Open Subtitles | بما أني مُستيقظ سأقوم بتوقيع بعض النماذج هنا |
Óptimo, mas Já que estou a cobrar-te à hora, deixa que te valha a pena. | Open Subtitles | حسناً، لكن بما أني سأكلّفك لساعة كاملة، دعني أجعلها تستحق إهتمامك. |
E Já que estou presa aqui, vou ter que ser criativa. | Open Subtitles | وبما أنّي عالقة هنا فيجب ان اصبح إبداعيّة |
Já que estou aqui, estou numa expedição com um monte de novatos. | Open Subtitles | بما انني هنا أنا أسعى مع مجموعة من المبتدئين |
E agora, Já que estou encarregue do ballet, deixem-me só habituar á ideia, proponho um brinde. | Open Subtitles | والان . بما انى مسئول عن البالية اقترح نخب |
Agora que tudo isto terminou... sabe, estava a pensar, Já que estou aqui... | Open Subtitles | بعد أن انتهى هذا كله وبما أنني جئت إلى هنا .. أتسائل إن لم يكن لديك مشاريع |
Passar rapidamente por Pamplona. Já que estou aqui, vou pedir umas "tapas"... | Open Subtitles | التنقل عبر بامبلونا بسرعة وطالما أنا أجلس هنا |