Já sabes que há um comité a investigar os concursos? | Open Subtitles | هل سمعت بذلك ؟ هنالك لجنة قضائية تقوم بالتحقيق حسنٌ، مع برنامج المسابقات |
Chandler, Já sabes do namorado secreto da Monica? | Open Subtitles | تشاندلر هل سمعت عن صديق مونيكا الجديد السري؟ |
Querida! Despacha-te. Já sabes o que isto quer dizer. | Open Subtitles | حبيبى أسرع بالعودة أنت تعرف ماذا يعنى هذا |
Agora Já sabes como é ser morto pelo melhor amigo. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف شعور القتل على يد صديقك المفضل |
Não adianta falar mais disso. Já sabes o que eu sinto. | Open Subtitles | لا داعى للخوض فى هذا أنت تعلم جيداً شعورى |
Tenho a certeza que Já sabes. Tens experimentado sem saber o quê ou porquê. | Open Subtitles | أنا واثقة انك تعرف بالفعل لأتك تحس بالشيئ دون أن تعرف ما هو |
Ao menos, agora Já sabes porque é que nunca te convidamos. | Open Subtitles | حسناً على الأقل أنت تعرفين الآن لماذا لم ندعوك أبداً |
"Já sabes da nova guerra na Rússia? | Open Subtitles | أو قد تبدو مثل هل سمعت عن أخبار حرب روسيا؟ |
Já sabes que vou dar uma grande festa de finalistas no próximo Sábado? | Open Subtitles | هل سمعت عن الحفلة الكبيرة التي سأقيمها السبت القادم |
Ia perguntar-te se Já sabes da festa do Jesse no próximo fim-de-semana? | Open Subtitles | حسنا . كنت اريد ان اسألك هل سمعت بحفلة جيسي الكبيرة في عطلة الأسبوع ؟ |
Fixe! Estás na nave. Já sabes de alguma coisa? | Open Subtitles | اوه رائع , أنت على متن السفينة , هل سمعت اي شئ ؟ |
Se tens que fazer a pergunta, é porque Já sabes a resposta. | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تسأل سؤال و أنت تعرف الجواب بالفعل. |
Steve, se confias em mim, Já sabes a resposta. | Open Subtitles | ستيف,أذا كنت تثق بي أنت تعرف الاجابه بالطبع |
Pronto, Marco, Já sabes do que se trata. | Open Subtitles | حسناً ماركو، أنت تعرف كل ما في الأمر الآن. |
Agora Já sabes mais do que gostavas de saber. | Open Subtitles | الآن أنت تعلم أكثر مما أردت أبداً أن تعرفه |
Já sabes coisas demais acerca deste comando, desta base, das nossas defesas. | Open Subtitles | أنت تعلم الكثير عن هذه القاعدة و إمكاناتها و دفاعاتنا |
Já sabes que a Natalie e eu vivemos juntos, e... quando o nosso divórcio estiver decidido, vou casar com ela. | Open Subtitles | تعرف بالفعل أن ناتالي و أنا نعيش متّحدون, و ... عندما يصدرون حكم الطلاق أذهب بعيدًا لزواجها |
Já sabes o que fazer a partir daí. | Open Subtitles | أنت تعرفين ما الذي ستفعلينه عندما تصلين إلى هناك |
Miko: Já sabes da festa de Halloween que a Nakilia vai dar este fim-de-semana? | TED | ميكو: هل سمعتي عن حفلة نيكيلا للهولوين هذا الأسبوع؟ |
- Já sabes do Roman contente? | Open Subtitles | ــ أسمعت عن الروماني السعيد؟ |
Olha que conto a teu pai, Já sabes como é. | Open Subtitles | أنتِ احذري , وإلا سأخبر والدك أنتِ تعرفين طباعه |
Já sabes dele e da Candace, não sabes? | Open Subtitles | ( روني كليفتون ) هل سمعتِ عنه هو و ( كانداس ) ؟ |
Tens intenção de cumprir as promessas que fazes ou Já sabes que não poderás cumpri-las? | Open Subtitles | هل كنتى تعتزمى بأن تُبقى على وعودك التى قولتيها أم أنك تعرفى بانها لن تُنفّذ عندما تقولى ذلك ؟ |
- Vai-te foder. Sou é a voz dentro da tua cabeça a dizer-te o que Já sabes. | Open Subtitles | اللعنة عليك,انا صوت نابض من عقلك ليخبرك بما تعرفه بالفعل |
Um Motel, mas tenho a certeza que Já sabes disso. | Open Subtitles | فندق , لكني متأكده إنك بالفعل تعلم عن ذلك |
Já sabes o que estás à procura. Preciso disso, agora. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بشأن ما تبحثين عنه أحتاج إليه الآن |
Já sabes onde vais fazer a festa de anos? | Open Subtitles | إذاً.. هل قررت أين ستقيم حفلة يوم ميلادك بعد؟ |