Já te disse para não a apontares directamente para a câmara. | Open Subtitles | قلت لكِ بألاّ تُشيري للكاميرا بشكلٍ مباشر |
Já te disse para não espiares assim as pessoas! | Open Subtitles | قلت لكِ ألا تتسللي على الناس |
Já te disse para não voltares a falar dessa noite. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن لا تتحدث عن تلك الليلة مجدداً |
Quantas vezes Já te disse para não jogar à bola ali? | Open Subtitles | كم مرة أخبرتك بأن لا تُدخِل الكرة إلى هنا ؟ |
Já te disse para não me chamares assim. | Open Subtitles | طلبت منك أن تكفّ عن مناداتي بهذا اللقب |
Já te disse para não me chamares assim. | Open Subtitles | طلبت منك أن تكفّ عن مناداتي بهذا |
Já te disse para deixares de fazer isso. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تتوقف عن فعل هذا. |
Já te disse para abrires a arca. | Open Subtitles | قلت لكِ إفتحي الفريزر |
Já te disse para não me chamares senhor! | Open Subtitles | قلت لكِ لاتناديني بـ سيدي! |
Já te disse para voltares mais tarde! | Open Subtitles | ! قلت لكِ تعالي في وقت آخر |
Já te disse para veres a verdade por detrás das palavras. | Open Subtitles | أخبرتك بأن تنظر خلف الكلمات و تبحث عن الحقيقة |
Já te disse para não dizeres isso. | Open Subtitles | أخبرتك بأن لا تقول هذا |
Já te disse para não falares com esse tipo, caralho! | Open Subtitles | أخبرتك بأن لا تتحدث إلى ذلك الرجل! |
Já te disse para não me perseguires! | Open Subtitles | أخبرتك بأن لا تتبعني! |
Tudo bem, eu já te disse, para me deixar em paz. | Open Subtitles | أخبرتك بأن تتركيني وحيدة (جيز)ـ |
Já te disse para nunca dizeres o nome dela. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن لا تنطق اسمها أبداً. |
Já te disse para parares com isso. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تتوقف عن فعل هذا. |