"já te disse para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلت لكِ
        
    • أخبرتك بأن
        
    • طلبت منك أن تكفّ
        
    • لقد أخبرتك أن
        
    Já te disse para não a apontares directamente para a câmara. Open Subtitles قلت لكِ بألاّ تُشيري للكاميرا بشكلٍ مباشر
    Já te disse para não espiares assim as pessoas! Open Subtitles قلت لكِ ألا تتسللي على الناس
    Já te disse para não voltares a falar dessa noite. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن لا تتحدث عن تلك الليلة مجدداً
    Quantas vezes Já te disse para não jogar à bola ali? Open Subtitles كم مرة أخبرتك بأن لا تُدخِل الكرة إلى هنا ؟
    Já te disse para não me chamares assim. Open Subtitles طلبت منك أن تكفّ عن مناداتي بهذا اللقب
    Já te disse para não me chamares assim. Open Subtitles طلبت منك أن تكفّ عن مناداتي بهذا
    Já te disse para deixares de fazer isso. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تتوقف عن فعل هذا.
    Já te disse para abrires a arca. Open Subtitles قلت لكِ إفتحي الفريزر
    Já te disse para não me chamares senhor! Open Subtitles قلت لكِ لاتناديني بـ سيدي!
    Já te disse para voltares mais tarde! Open Subtitles ! قلت لكِ تعالي في وقت آخر
    Já te disse para veres a verdade por detrás das palavras. Open Subtitles أخبرتك بأن تنظر خلف الكلمات و تبحث عن الحقيقة
    Já te disse para não dizeres isso. Open Subtitles أخبرتك بأن لا تقول هذا
    Já te disse para não falares com esse tipo, caralho! Open Subtitles أخبرتك بأن لا تتحدث إلى ذلك الرجل!
    Já te disse para não me perseguires! Open Subtitles أخبرتك بأن لا تتبعني!
    Tudo bem, eu já te disse, para me deixar em paz. Open Subtitles أخبرتك بأن تتركيني وحيدة (جيز)ـ
    Já te disse para nunca dizeres o nome dela. Open Subtitles لقد أخبرتك أن لا تنطق اسمها أبداً.
    Já te disse para parares com isso. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تتوقف عن فعل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more