"já tens" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل حصلت
        
    • لقد حصلت
        
    • بالفعل لديك
        
    • لديك بالفعل
        
    • هل حصلتِ
        
    • هل أحضرت
        
    • أنت بالفعل
        
    • بالفعل لديكِ
        
    • لديك الآن
        
    • وقد حصلت
        
    Alto lá, Capitão Cook! Já tens os teus sealegs? Open Subtitles مرحباً أيها البحار هل حصلت على مجدافيك بعد؟
    Já tens os resultados do segundo exame ao sangue? Open Subtitles هل حصلت على النتائج من تحليل الدم الثاني ؟
    Boa, amigo! Agora Já tens o número do crachá dela. Open Subtitles أين ذاهب يا صديقي لقد حصلت على رقم شارتها
    Já tens o que queres. Estás outra vez com ela. Open Subtitles لقد حصلت على ماكنت تريده لقد عدتم الى بعضكم مرة ثانية
    Já tens dois dias de trabalho duro em cima de ti, e há muito mais trabalho a caminho. Open Subtitles , انت بالفعل لديك يومان من العمل شاق لأنجازه وهناك الكثير جدا من العمل قادما
    Bem, talvez devesses preocupar-te mais com a que Já tens. Open Subtitles حسنا، ربما يجب عليك الاهتمام بالطفل الذي لديك بالفعل
    Estou a resolver isso. Olá, Mike. Já tens os nossos bilhetes de saída? Open Subtitles أعمل على ذلك مرحباً ، مايك هل حصلت على تذاكر خروجنا من المدينة؟
    - Já tens a canção que me deves? Open Subtitles هل حصلت على تلك الاغنية التي تدين بها لي ؟
    Estou aqui. Já tens a caixa preta? Open Subtitles بليسكن هل حصلت على الصندوق الاسود
    Aaron, Já tens os resultados do resíduo que a Alexx te mandou? Open Subtitles آيرون " هل حصلت على نتائج " من الأثر الذي ارسله لك " إيريك " ؟
    - Já tens os resultados da corda? Open Subtitles هل حصلت على أي نتائج من ذلك الحبل ؟
    Já tens nome para o novo carro? Open Subtitles هل حصلت على اسم لـ " تشالينجر " الجديدة ؟
    Pronto, Heather Já tens que chegue. Vamos! Open Subtitles حسنا هيذر، لقد حصلت على كفايتك يارجل، دعينا نرحل
    Todos os indícios apontam para o "Não." Já tens o que precisavas. Open Subtitles كل العلامات تشير الى جواب النفي لقد حصلت على ما تحتاج اليه
    Já tens o que querias. Agora vais soltar-nos? Open Subtitles لقد حصلت على مبتغاك هل ستطلق سراحنا الآن؟
    Já tens mais desde a última vez que te vi. E tu ainda estás "uma tela em branco'. Open Subtitles لقد حصلت على المزيد منذ آخر مره رأيتك فيها
    Já tens o que tu querias. Agora é a minha vez de ter o que quero. Open Subtitles لقد حصلت على ماتريد الأن دوري أن أحصل على ما أريد
    Já tens uma esposa que não quer dormir contigo. Open Subtitles انت بالفعل لديك زوجة والتي لا تريد ان تنام معك
    Não te preocupes com isso. Já tens os 12 híbridos de que preciso. Open Subtitles لا تبالي، لديك بالفعل الإثنى عشر هجينًا الذين أحتاجهم
    Já tens os resultados do ADN da pele? Open Subtitles هل حصلتِ على نتائج الحمض النووي لذلك الجلد؟
    Estava aqui a pensar... Já tens uma prenda de casamento? Open Subtitles كنت أتساءل، هل أحضرت إليّ هدية لحفل الزفاف حتى الآن؟
    Vais criar mais problemas do que Já tens. Open Subtitles هل سيكون في مزيد من المتاعب من أنت بالفعل.
    Já tens muitas pessoas de quem gostas. Open Subtitles أنتِ بالفعل لديكِ الكثير ممّن يهتمون لأمركِ.
    Tu não tinhas uma ferida quando entraste, mas agora Já tens uma. Open Subtitles لم تصيبك دمامل عندما أتيت لكن لديك الآن
    Andas aí a salvar vidas, a trabalhar, até Já tens namorada. Open Subtitles أنت تنقد الأرواح , تعمل وقد حصلت على صديقة كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus