Já viram o olhar dos vossos pais quando se apercebem disso? | Open Subtitles | هل رأيتم قط تلك النظرة بعيون آبائكم عندما يدركون ذلك ؟ |
Está bem, pessoal, Já viram o meu Presidente? | Open Subtitles | حسنٌ ياشباب , ملاحظة جدية هل رأيتم رئيسي ؟ |
Ajuda-me a viver e a matar algumas partes de mim. Já viram o que se passa lá fora? | Open Subtitles | يساعدني على البقاء حيّا ويبقي أجزاء مني ميّته هل رأيتم مايحدث هناك بالخارج |
Já viram o novo Luz Branca? | Open Subtitles | هل رأيتما المرشد الأبيض الجديد بعد ؟ |
Vocês Já viram o caso que acabou de chegar? | Open Subtitles | اذن، هل رأيتما القضية الجديـدة ؟ |
Sei que muitas pessoas que por aqui passaram têm falado magnificamente sobre o mundo digital e a possibilidade de cooperação, mas Já viram o que o mundo digital tem feito à vida política americana? | TED | أنا أعلم أن عديد من الناس هنا يتحدثون عن العالم الرقمي بشكل رائع وعن إمكانية التعاون لكن هل رأيتم ما فعله العالم الرقمي بالسياسة الأمريكية هذه الأيام؟ |
- Vocês Já viram o Monstro? - McLeod? | Open Subtitles | هل رأيتم الغريب؟ |
- Já viram o jornal de hoje? | Open Subtitles | هل رأيتم صحيفة اليوم؟ |
Ei, vocês Já viram o novo vídeo | Open Subtitles | ... هل رأيتم هذا , أيها الرفاق |
Já viram o pátio deles? | Open Subtitles | هل رأيتم فنائهم؟ |
Já viram o vídeo daqueles jovens em Miami? | Open Subtitles | هل رأيتم الفيديو عن راقصون في "ميامي"؟ |
Já viram o campo de basquetebol? | Open Subtitles | هل رأيتم ملعب كرة السّلة؟ |
Enquanto isso, Já viram o laboratório da pele, onde o Dr. Avery faz crescer pele de verdade? | Open Subtitles | في الوقت الراهن, هل رأيتم معمل الجلديات حيث يقوم د(إيفري) بتنمية جلد حقيقي؟ |
Já viram o Exorcista? | Open Subtitles | هل رأيتم يا رفاق فيلم "طرد الأوراح"؟ |
Já viram o Brodie esta noite? | Open Subtitles | تبا هل رأيتم (برودي) الليلة؟ |
Já viram o bebé dela? | Open Subtitles | هل رأيتما طفلها؟ |
Já viram o chão? | Open Subtitles | هل رأيتما الأرضيّة؟ |