Bem, não há nada aqui acerca das jóias que ele lhe deu, | Open Subtitles | ليس هناك شيء مذكور هنا حول المجوهرات التي قام بإعطائك إياها |
Quero todas as jóias que te comprei. | Open Subtitles | حسناً أريد كل المجوهرات التي ابتعتها لكِ |
Tantas jóias, que eu nunca vi ou ouvi falar. | Open Subtitles | الكثير من المجوهرات التي لم أر أو أسمع عنها. |
-Há jóias que desconhecia. Jóias famosas. | Open Subtitles | انها المجوهرات التى لم تعلمى بشأنها انها مجوهرات مشهورة |
jóias que ele estava à procura naquela noite... quando fugiu ao ouvir alguém descendo a escada. | Open Subtitles | مجوهرات .. من أجلها ظل يبحث تلك الليلة طويلا,و وعندما أصابه الذعر لسماع خطوات شخص تنزل السلالم |
Quero é as jóias que lá estão, que valem 10 milhões de dólares. | Open Subtitles | أريد فقط الـ 10 مليون دولار التي تساويها الجواهر المرصع بها |
Certo, nunca recuperámos as jóias que roubou. | Open Subtitles | الحقّ، نحن مَا تَعافينَا الجواهر سَرقتَ. |
E o Powell diz que as jóias que foram roubadas são daquelas que só se usam em ocasiões especiais. | Open Subtitles | وقال (باول) أنّ قطع المُجوهرات المسروقة هي من النوع التي يتمّ حفظها للمناسبات الخاصّة. |
Sei que as jóias que a mãe me deixou estão algures por aqui. | Open Subtitles | اعلم ان المجوهرات التي تركتها لي امي هي هنا في مكان ما |
Tenho o resto das jóias que queres. | Open Subtitles | لدي باقي المجوهرات التي تريدها |
Vendi umas jóias que tinha escondido. | Open Subtitles | لقد قمت ببيع بعض المجوهرات التي أخفيتهم |
Asseguro-te, estão são as melhores jóias que Agrabah tem para oferecer. | Open Subtitles | أؤكّد لك أنّها مجموعة مِنْ أرفع المجوهرات التي يمكن أنْ تقدّمها "آجرباه" |
jóias que tinha colocado no Petrel. | Open Subtitles | المجوهرات التي وضعتها في الـ(بيترل) -من باعها؟ |
Quanto à lista dos seus clientes que têm jóias que merecem ser roubadas... | Open Subtitles | عن قائمه العملاء هذه .. هناك مجوهرات تستحق السرقه. |
que ela queria ler e para ela jóias que eu queria usar. | Open Subtitles | تتمني هي أن تقرأها 0 مجوهرات لها أتمني أن أرتديها0 |
A minha esposa tem um hábito com jóias que torna qualquer vadia sensível. | Open Subtitles | ترتدي زوجتي كمية مجوهرات تجعل العاهرة تبدو عقلانية |
O ladrão procurava mais do que as jóias que a esposa usava e o dinheiro do marido. | Open Subtitles | عملية السطو أحرزت أكثر من مجرد مجوهرات الزوجة التي كانت ترتديها ونقود الزوج. |
Vais lhe dar as jóias que te vi roubar há pouco? | Open Subtitles | هل ستعطيها الجواهر التي رأيتك تسرقها من المشهد ؟ |
Mas por vezes os melhores investimentos são as jóias que ninguém ouviu falar. | Open Subtitles | لكن بعض الأحيان, أفضل الأسهم هي في الجواهر التي لم يكتشفها أحد بعد |
Eu tenho umas jóias que... | Open Subtitles | لديّ بعض المُجوهرات التي... |