"janelas e" - Traduction Portugais en Arabe

    • النوافذ و
        
    • نافذة و
        
    • و النوافذ
        
    • نوافذ و
        
    • والنوافذ
        
    Quero todas as janelas e portas fechadas e seguras. Tudo visto. Open Subtitles أريد كل النوافذ و الأبواب مغلقة و محكمة الإغلاق، حسنا ً
    Deixaram uma botija de gás butano aberta, acenderam uma mecha, fecharam as janelas e a porta, Open Subtitles لقد تركوا قارورة غاز مفتوحة و أشعلوا فتيلاً أغلقوا النوافذ و الباب
    Vou triangular as estruturas fora das janelas e aqui temos o apartamento. Open Subtitles سأقوم بتثليث المباني من خارج النوافذ و,أصبت,هذا هو المبنى السكنيّ
    Apenas uma cela de 2-por-3 sem janelas e um balde pra cagar. Open Subtitles فقط 6 ب8 خلايا بلا نافذة و فقط جردل للتّبرّز .
    Muitas vítimas foram encontradas com as suas janelas e portas trancadas por fora. Open Subtitles العديد من الضحايا وجدوا و قد أغلقت الأبواب و النوافذ من الداخل
    Com as janelas e as portas fechadas, Open Subtitles لشهرين على الأقل من المفترض أن يبقين خلف نوافذ و أبواب موصدة
    trancou todas as portas e janelas, e matou-os durante o sono. Open Subtitles واغلق جميع الأبواب والنوافذ وقضى عليهم وهم يغطون في النوم
    Uma explosão muito violenta arremessou todas as janelas e vitrinas a 150 metros de distância,. Open Subtitles إنفجار قوي جداً دمّر النوافذ و واجهات المحال بمساحة تقارب الـ 150 متر
    Aos 12 anos, abria janelas, e fazia ligações directas. Open Subtitles عندما كنت بعمر الـ 12 كنت أستطيع فتح النوافذ و تشغيل السيارة عن طريق السلك
    Diga às enfermeiras para trancarem as janelas e as portas. Open Subtitles أخبري الممرضات أن يغلقوا النوافذ و الأبواب
    Pus uma porta de ferro, e pusemos barras de ferro nas janelas e por todo o tejadilho. Open Subtitles وضعت بابا حديديا للحماية و وضعنا أعمدة حديدية على النوافذ و نافذة السقف
    Deixaram uma botija de gás butano aberta, acenderam uma mecha, fecharam as janelas e a porta, e meia hora depois... o tecto foi-se. Open Subtitles لقد تركوا قارورة غاز مفتوحة و أشعلوا فتيلاً أغلقوا النوافذ و الباب
    A polícia vai vigiar todas as janelas e vou mandar um agente ficar na porta do quarto da Savannah Open Subtitles ان شرطة ميترو سوف تؤمن شجمع النوافذ و هنالك شرطي متمركز امام غرفة سافانا طوال الوقت
    Agora, todas as janelas e portas estão bloqueadas. Open Subtitles الآن كل النوافذ و الأبوبا مغلقة
    - Verificar janelas e saídas para o exterior. Open Subtitles أكشف النوافذ و الأبواب و الفتحات
    Certo, chame-os de volta, diga-lhes para entrarem, fechar as janelas e portas e selarem tudo, e manterem-se afastado desse nevoeiro. Open Subtitles حسنًا, عاودي الإتصال بهما أخبريهما أن يدخلا إلى منزلهما و أن يغلقان النوافذ و الأبواب و يقفلانهما بإحكام و أن يبقيا بعيدًا عن الضباب
    Sam, linhas de sal. Em todas as janelas e portas. Open Subtitles سام) , ضع الملح أمام) كل نافذة و باب
    Preparado para vos meter numa cela sem janelas e com isolamento. Open Subtitles في سجن مشدد في (نيفادا) إلى حين المحاكمة و لوضعكما في الحجز الانفرادي بدون نافذة و عازل للصوت
    Mantenha-se em casa, feche as portas e as janelas e não saia por nada. Open Subtitles رجاءً , ابقي هنا بداخل المنزل أغلقي الأبواب و النوافذ , رجاءً لا تخرجي أبداً
    As janelas e as portas estavam trancadas por dentro, e apesar dos destroços, não há nenhum sinal de arrombamento. Open Subtitles كل الأبواب و النوافذ كانت مغلقة من الداخل، وعلى الرغم من الحُطام، ليس هناك علامة على الدخول عنوةً.
    Haverá janelas e espelhos para onde quer que vás. Open Subtitles سيكون هناك نوافذ و مرايا حيثما تذهبين
    Verifica se as janelas e as portas estão trancadas. Open Subtitles والان تاكد من اغلاق جميع الابواب والنوافذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus