"jogar um jogo" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلعب لعبة
        
    • سنلعب لعبة
        
    • لعب لعبة
        
    • يلعب لعبة
        
    • ألعب لعبة
        
    • العب لعبة
        
    • نمارس لعبة
        
    • لنلعب لعبة
        
    • يلعبَ لعبةً
        
    • بلعبة
        
    • نلعب لعبة
        
    • تلعبين لعبة
        
    • للعب لعبة
        
    • نلعب لعبه
        
    • نَلْعبُ لعبة
        
    Olá, companheiro. Queres jogar um jogo novo que eu inventei? Open Subtitles أهلا صديقي ما رأيك أن تلعب لعبة جديدة إخترعتها؟
    Imaginem que estão em Las Vegas, num casino e decidem jogar um jogo num dos computadores do casino, como quando fazem uma paciência ou jogam xadrez. TED تخيل أنك في لاس فيجاس، في كازينو، وقررت أن تلعب لعبة في أحد حاسوبات الكازينو، فقط مثل ما تلعب السوليتير أو الشطرنج.
    Vamos jogar um jogo onde o injecto com... o quer que seja fasciite necrótica. Open Subtitles سنلعب لعبة بسيطة، سأحقنك بأيّما يكون الالتهاب اللُفافي النخريّ.
    redescubram-na. Tanto faz se é andar de bicicleta, ler um livro ou jogar um jogo, TED لا يهم إن كان الأمر يتعلق بركوب الدراجة على الجبال، أو قراءة كتاب، أو لعب لعبة ما،
    Para ensinar um sistema a jogar um jogo... — bem, eu ensinaria, vocês também ensinariam. TED لتعليم نظام كيف يلعب لعبة حسنا، أريد فعل ذلك. و أنتم تريدون، أيضاً.
    Quero jogar um jogo. Veja o que irá acontecer se perder. Open Subtitles أريد أن ألعب لعبة انظري ما سيحدث إن خسرت
    Quero jogar um jogo. Open Subtitles أريد أن العب لعبة
    - Vamos jogar um jogo. Open Subtitles دعنا نمارس لعبة.
    Vamos jogar um jogo chamado Levando com as Culpas do Pai. Open Subtitles لنلعب لعبة اسمها أخذ اللوم عن أبي
    E agora, quer jogar um jogo. Ver fotografias? Open Subtitles و الآن أنت تريد أن تلعب لعبة أنظر إلى الصور ؟
    E digo eu, alguém aqui quer jogar um jogo de Scrabble? Open Subtitles أقول، لا أحد هنا تريد أن تلعب لعبة الخربشة؟
    Queres jogar um jogo de guerra termonuclear? Open Subtitles هل تود أن تلعب لعبة لطيفة للحرب النووية الحرارية .. ؟
    Está a jogar um jogo perigoso, não é Xerife? Open Subtitles أنت تلعب لعبة خطير أليس كذلك،أيها العمدة؟
    Vamos jogar um jogo, está bem? Open Subtitles أنا و أنتِ سنلعب لعبة صغيرة أولًا، مفهوم ؟
    Vamos jogar um jogo chamado "quem é o meu pai e o que faz ele". Open Subtitles نحن سنلعب لعبة تدعى "من هو أبي وماذا يعمل؟"
    Mas quando queremos uma conversa com vídeo ou jogar um jogo ou trabalhar a apresentação para a nossa próxima palestra TED, os objectos na mesa ganham vida. TED ولكن حين نرغب باجراء اتصال مرئي أو لعب لعبة أو عرض شرائح لمحادثة TED مستقبلا، تنتعش الأجسام على الطاولة بالحياة.
    Acabou por ir jogar um jogo terrível chamado "Dinasty". Open Subtitles فى النهاية بدأ يلعب "لعبة مخيفة تدعى "ديناستي
    De certa forma... estou a jogar um jogo muito mais inteligente que esse. Open Subtitles بطريقة ما أنا ألعب لعبة الأكثر ذكاء من تلك
    Quero jogar um jogo Open Subtitles أريد أن العب لعبة
    Talvez possamos jogar um jogo. Open Subtitles ربما نمارس لعبة
    Já sei. Vamos jogar um jogo. Open Subtitles اعرف , لنلعب لعبة.
    E o Brad acha que é fixe e inofensivo jogar um jogo onde arranca os membros a um feiticeiro. Open Subtitles {\pos(190,210)}يعتقد (براد) أنّها متعةٌ غير مؤذية ليجلسَ و يلعبَ لعبةً حيثُ يُقطّع ساحراً إرباً إربا،
    Lamento, Raj, mas não tenho interesse em jogar um jogo que não me desafia. Open Subtitles أنا آسف يا راج, و لكني لا أهتم بلعبة لا أجد فيها تحديا ماذا عن المال؟
    Eu prometi-te que íamos jogar um jogo, não prometi? Open Subtitles والآن.. لقد وعدتكَ أن نلعب لعبة أليس كذلك؟
    Mas, a sério, sabes... estás a jogar um jogo perigoso, superovulação. Open Subtitles لا , حقا , عليك ان تعلمي أنك تلعبين لعبة خطيرة ,هناك خطر فرط الاباضة
    Se tivesse cinco cêntimos por cada ano que já estou nas Asas Robustas, teria dinheiro para jogar um jogo do Pac-Man. Open Subtitles لو كان لدي نيكل لكل سنة قضيتها مع ستاردي وينغز سيكون لدي مال كاف للعب لعبة ال باك-مان
    Queremos jogar um jogo. Oferecemos isto. Open Subtitles نريد ان نلعب لعبه ونعرض عليك هذا
    Vamos fazer assim. Vamos jogar um jogo. Open Subtitles سأقول لك شيئاً دعنا نَلْعبُ لعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus