"jogo do" - Traduction Portugais en Arabe

    • من لعبة
        
    • مباراه
        
    • مباريات
        
    • لعبة في
        
    • لعبة من هذا
        
    • بلعبة
        
    Não percam esta edição especial do jogo do Julgamento, hoje à noite, quando Quinn Mallory pagar pelo seu crime. Open Subtitles لا تفوتوا نسخة هذا البث الخاص المباشر من لعبة المحاكمة الليلة عندما يدفع كوين مالوري ثمن جريمته
    MS: Percorrer o campo não faz parte do jogo do golfe? TED مايكل: السير في الملعب ليست جزءاً من لعبة الغولف؟
    Havia um tipo a ouvir o jogo do Red Sox no rádio. Open Subtitles وثمة رجلاً يجلس علي الشاطئ يستمع إلي لإذاعة مباراه ريد سوكس
    Eu e a rapaziada esforçamo-nos tanto para chegar ao jogo do campeonato... e agora vamos ficar sentados no banco. Open Subtitles هذا ظلم، اجتهدنا للمشاركة في مباريات البطولة، والآن سنقعد في مقاعد البدلاء.
    Último jogo do ano, Brent. Nada pode deter o tempo agora. Open Subtitles آخر لعبة في المباراة يا برينت لا نستطيع إرجاع شيء الآن
    Phil, este poderá ser o jogo do século. Open Subtitles فيل، وهذا يمكن أن يكون لعبة من هذا القرن.
    Nessa noite, quando fui dormir, comecei, na minha cabeça, a imaginar o jogo do dia seguinte, a imaginar o que se podia passar, como íamos jogar. TED تلك الليلة عندما ذهبت للنوم بدأت أحلم بلعبة الغد و أتخيّل ما الذي يمكن أن يحدث كيف سيكون لعبنا.
    De todo o treino que o meu filho recebeu nas selvas da América Central, nada o preparou melhor para o combate que o jogo do xadrez. Open Subtitles من بين كل التدريبات التي , تلقّاها ابني في غابات أمريكا الوسطى لم يُهيّؤه شيء للمعركة أفضل من لعبة الشطرنج
    Acho que isto é tudo parte de algum grande jogo do governo. Open Subtitles أعتقد أنها جزء صغير من لعبة الحكومة الكبيرة
    Que belo jogo do gato e do rato que irá ser. Open Subtitles يا لها من لعبة قط وفأر ممتعة ستكون
    Ontem à noite recebi uma cópia do novo jogo do J.P.. Open Subtitles . ليلة أمس إستلمت نسخة قوية من لعبة جي بي الجديدة...
    Chega deste jogo do rato e do gato. Open Subtitles إكتفيت من لعبة القط و الفأر هذه
    Irei relatar todos os passos e jogadas do que promete ser o jogo do ano. Open Subtitles سأخبركم لعبه بلعبه بالتفصيل إنها مباراه العام
    Mas ele tem um jogo do campeonato hoje. Open Subtitles اجتماع ولكن لديه مباراه بطوله اليوم
    Está a 24 horas do maior jogo do basquetebol universitário. Open Subtitles 24ساعه متبقيه على أكبر مباراه فى كرة السله الجامعيه .
    É. O vovô costumava sentar em uma dessa para ver o jogo do Dodger. Open Subtitles نعم , جدي كان يجلس على أحد تلك الكراسي يتابع مباريات الكرة
    Contos de histórias , serviço de dia, igreja, troca de presentes e camarotes no jogo do recorde ! Open Subtitles تبادل هدايا ومقاعد في المقصورة في مباريات كسر الأرقام القياسية
    Se pensas que vou perder o maior jogo do ano... Open Subtitles لكن إن كنت تظنّ أنّي سأفوّت مشاهدة أقوى مباريات السّنة...
    - Último jogo do ano, Brent. Nada pode deter o tempo agora. - Eu sei. Open Subtitles آخر لعبة في الموسم يا برينت لا نستطيع استرجاع شيء
    Olha, ele pode genuinamente acreditar que está-nos a ajudar e ainda estar a fazer o jogo do Michael. Open Subtitles أنظر , ممكن ان يعتقد حقا انه يساعدتا ويظل لعبة في يد مايكل
    Meu, isto é o pior jogo do mundo. Open Subtitles صـاح ، هذه أسوء لعبة في العالم
    Foi o melhor jogo do ano. Open Subtitles وكان هذا أفضل لعبة من هذا العام.
    Desde então, tem sido um jogo do gato e do rato. TED ومنذ ذلك الوقت، أصبح الأمر أشبه بلعبة القطّ والفأر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus