Porque nessa altura, as máquinas de vídeo começavam a ser populares, e as pessoas — os pais — andavam com elas, para os jogos de futebol dos filhos, para os filmarem a jogar futebol. | TED | لأنه في ذاك الوقت كانت كاميرات الفيديو تبدأ بالإنتشار بين الناس، والناس ، بدأت تشتريها ، الآباء بحضرونها معهم إلى مباريات كرة القدم لأطفالهم كي يقوموا بتصويرهم وهم يلعبون الكرة. |
Têm noção de quantas vezes ela me impediu de atacar os árbitros nos jogos de futebol dos meus filhos? | TED | أعني، أتعلمون كم عدد المرات التي كان عليها أن تذكرني أن لا أطرح الحكام أرضًا في مباريات كرة القدم لطفلتي؟ |
Há mais gente morta por porcos, por relâmpagos, há mais gente morta em jogos de futebol em Inglaterra. | TED | قُتل الكثير من الناس في مباريات كرة القدم في أنجلترا. |
Mas o orgulho não ganha jogos de futebol americano. | Open Subtitles | لكن الفخر لا يجلب الفوز في لعبة كرة القدم |
Contei a minha mentira de bar sobre como inventei a linha amarela dos jogos de futebol na televisão e estou a ganhar milhares de bebidas. | Open Subtitles | ،ذلك الخط الأصفر الإفتراضي في لعبة كرة القدم على التلفاز و انا احصل على الآف المشروبات المجانية .الشكر لكي، صديقتي تحب و تفهم كرة القدم |
As idas aos jogos de futebol e de repente formam-se. | Open Subtitles | والذهاب لمباريات كرة القدم وبعد ذلك يتخرّجون فجأة، |
Faz dedos gigantes de espuma para os jogos de futebol. | Open Subtitles | انه يجعل أصابع رغوة العملاقة لمباريات كرة القدم. |
Porque o teu sobrinho não frequenta só aquele bar de striptease ou os jogos de futebol. | Open Subtitles | لأن ابن أخيك لا يتسكع فقط في حانة العراة فحسب و يذهب إلى مباريات كرة القدم لابنته |
O Liceu é o baile, jogos de futebol, namorados, namoradas, festas na casa do miúdo rico divertido, simples, completo | Open Subtitles | المدرسة الثانوية هي حفل التخرج, مباريات كرة القدم, الاصدقاء والصديقات حفلة في منزل الولد الغني ,متعه,بساطه |
Vencer jogos de futebol é muito pouco como expectativa de vida. | Open Subtitles | الفوز في مباريات كرة القدم امر اصغر من ان نعيش له |
E grita tanto durante os jogos de futebol que os jogadores conseguem ouvi-lo. | Open Subtitles | وكذلك يـُصيح أثناء مباريات كرة القدم وكأن اللاعبين سيسمعوه فعلاً |
Fui a jogos de futebol, embebedei-me e fui violada numa saída. | Open Subtitles | وذهبت الى مباريات كرة القدم وعورضت وسرقت مواعيدي الغرامية |
Vai estar ao meu lado na bancada num daqueles jogos de futebol. | Open Subtitles | سيكون بجانبي في أحد مباريات كرة القدم تلك |
Isso é se tiverem tempo para jogos de futebol. | Open Subtitles | هذا إذا كان لديك وقت من أجل مباريات كرة القدم |
Sabes, todas aquelas saídas súbitas dos jogos de futebol e jantares. | Open Subtitles | كل مباريات كرة القدم التي فُوتت و وجبات العشاء. |
Eu gravo os nossos jogos de futebol para ver o que fazemos mal. | Open Subtitles | أنا أقوم بتصوير مباريات كرة القدم الخاصة بنا لكي أرى ما الذي نقوم بفعله بشكل خاطئ |
Tenta explicar aos teus amigos que o teu pai não pode vir ver os jogos de futebol... nem aparecer nas noites dos pais como os outros pais. | Open Subtitles | محاولة شرح لأصدقائك... ... لماذا والدك لا يمكن أن تأتي لمباريات كرة القدم الخاص بك... ... أو إظهار بالتسجيل في الأصل ليلة يك والآباء الآخرين. |