E é isso que acho muito intrigante acerca das reações que temos tido à incorporação de jogos de vídeo na coleção MoMA. | TED | وهذا بالفعل ما وجدته مثير للفضول حول ردود الفعل التي أجريناها جراء تنصيب ألعاب الفيديو في مجموعة متحف الفن الحديث. |
Preferia também estar sentado todo o dia a jogar jogos de vídeo. | Open Subtitles | أتمنى كان جالسا على مؤخرتي العب ألعاب الفيديو طوال اليوم أيضا. |
Preferia também estar sentado todo o dia a jogar jogos de vídeo. | Open Subtitles | أتمنى كان جالسا على مؤخرتي العب ألعاب الفيديو طوال اليوم أيضا. |
Também referi que estamos a oferecer jogos de vídeo na loja de brinquedos? | Open Subtitles | هل ذكرت أيضاً أننا نمنح ألعاب فيديو مجانية في محل الألعاب؟ |
Não vestes a tua camisola preferida para jogares jogos de vídeo. | Open Subtitles | لست ترتدي قميصك المفضّل الذي تخرج به للعب ألعاب الفيديو |
Ouvimos no outro dia que toda a gente tem opiniões fortes sobre jogos de vídeo. | TED | سمعنا سابقا أن الكل لديه رأي قوي عن ألعاب الفيديو |
Mas não se consideram especialistas em jogos de vídeo, apenas têm opiniões fortes. | TED | لكنهم لا يعتبرون أنفسهم متخصصين في ألعاب الفيديو هم فقط لديهم أراء قوية |
Os jogos de vídeo não são a causa. | TED | ألعاب الفيديو والكمبيوتر ليست هي سبب المشكلة |
Os jogos de vídeo são um sintoma. | TED | ان ألعاب الفيديو والكمبيوتر هي أعراض للمشكلة |
Os jogos de vídeo podem ser profundos, mesmo quando são totalmente insensatos. | TED | تعلمون، ألعاب الفيديو يمكن أن تكون حقاً عميقة حتى عندما كنت طائش تماما. |
Mas é o que nos permitiria preservar os jogos de vídeo durante bastante tempo e é isso o que os museus fazem. | TED | ولكن هذا ما سيمكننا من الحفاظ على ألعاب الفيديو لوقت طويل حقاً، وهذا ما فعله المتاحف. |
Mas a evolução espacial em jogos de vídeo é extremamente importante. | TED | ولكن تطور المكانية في ألعاب الفيديو مهم للغاية. |
De certa forma, podemos ver como os jogos de vídeo são o aspeto mais puro do design de interação e são muito úteis para explicar o que a é interação. | TED | بطريقة ما، يمكنك مشاهدة ألعاب الفيديو هي أنقى جوانب تصميم التفاعل وهي مفيدة جداً لشرح ما هو التفاعل. |
Não queremos mostrar os jogos de vídeo com a parafernália. Nenhuma nostalgia de Arcade. | TED | أننا لا نريد أن نظهر ألعاب الفيديو مع أدواتها. لا يوجد ممر الحنين إلى الماضي. |
Eu gostaria de fazer o mesmo com os jogos de vídeo, | TED | أود أن أفعل الشيء نفسه مع ألعاب الفيديو. |
Por isso, passava quase sempre o tempo em casa, a ler livros e a ver TV ou a jogar jogos de vídeo. | TED | لذا في غالب الأحيان، كنت أقضي يومي في البيت أطالع الكتب وأشاهد التلفاز أو ألعب ألعاب الفيديو. |
A indústria de jogos de vídeo é de longe a indústria com maior crescimento de todos os "media" modernos. | TED | حالياً صناعة ألعاب الفيديو الأكثر و الأسرع نموا إلى حد بعيد من جميع وسائل الإعلام الحديثة. |
Bem, isso era quando a equipa fazia jogos de vídeo, não armas. | Open Subtitles | هذا عندما كان الفريق يصنع ألعاب فيديو وليس أسلحة |
Olha, antes de começares, meu senhor "Grande Estrela Criador de jogos de vídeo". | Open Subtitles | أنظر قبل أن تبدأ السيد أكبر صانع ألعاب فيديو |
Eu era muito bom nos jogos de vídeo, mas não muito bom com o resto, portanto ficava sozinho com o cosmos. | TED | كنت بارعا بألعاب الفيديو ومريع بالاخرى لذا لطالما بقيت وحيدا مع نظام الكون |
Há dois tipos de gente neste mundo, os de flippers e os de jogos de vídeo. | Open Subtitles | هناك نوعان من الناس في هذا العالم من يعشقون لعبة الاسطوانة , ومن يعشقون العاب الفيديو |