"judiciais" - Traduction Portugais en Arabe

    • القانونية
        
    • المحكمة
        
    • قضائية
        
    • القضائية
        
    • الدعاوي
        
    • القضائيّة
        
    • القضائيه
        
    E deverias dizer que és um bom advogado, e que é, e que... que travaste grandes e importantes batalhas judiciais! Open Subtitles ويجب ان تخبر الناس انك محامى جيد, وإنه كذلك, وانه قاتل فى بعض المعارك القانونية الكبيرة والمهمة.
    Ele tem conhecimento para usar palavrões judiciais, mas não é de facto, um advogado a exercer. Open Subtitles انه يعرف بما فيه الكفاية ليستخدم التعابير القانونية لكنه ليس محاميا ممارسا فعلا
    Não pagarão nada, e eu ainda terei que para as custas judiciais. Open Subtitles لكنهم لن يفعلوا ذلك إنني أحتاج حتى لدفع ثمن أجورِ المحكمة
    Finalmente, quase no final do ano letivo, o juiz do processo de agressão retirou quase todas as acusações e o Chuck regressou a casa apenas com umas centenas de dólares de multas judiciais pendentes. TED وأخيرًا، قرب نهاية هذا الفصل، أسقط قاضي معظم التهم في قضية الاعتداء هذه وعاد تشك إلى منزله مع رسوم المحكمة التي يبلغ مقدارها بضع مئات الدولارات والتي كانت تهدد حياته.
    Investiguei registos de acções judiciais similares na Costa Oriental e concentrei-me naqueles em que chegaram a acordo rapidamente. Open Subtitles لقداطلعت علي تسجيلات دعاوي قضائية مشابهه بالساحل الشرقي وركزت علي الذين فقط حدثت بهم تسويات سريعة
    Temos cinco milhões de autores, ou seja, cinco milhões de processos judiciais, uma coisa monstruosa. TED حسنا لديكم خمس ملايين، هذا يعني، خمس ملايين كاتب وخمس ملايين مدعي هي دعوى قضائية هائلة.
    Além disso, com todos os processos judiciais e teorias da conspiração... não querem que o público pense que estavam a espiar. Open Subtitles بالاضافة الى كل الدعاوى القضائية ونظريات المؤامره, فهم لا يريدون للعامه ان يعتقدوا بأنهم يتجسسون , كما تعلمين ؟
    Tive que ultrapassar muitos processos judiciais e obter a adesão da comunidade. TED سأتقدم سريعا نحو الأمام وأتجاوز الكثير من الدعاوى القضائية والكثير من المشاركات في المجتمع المحلي.
    Venho aqui hoje para falar sobre mentirosos, processos judiciais e risotas. TED قدمتُ اليوم لأتحدث عن الكذّابين، الدعاوي القضائية، والضحك.
    Arranjei-te uma entrevista para médico consultor em processos judiciais. Open Subtitles أحضرتُ لكَ وظيفة تجريبيّة كمستشار طبيّ بدوام جزئيّ في الدعاوي القضائيّة
    Sabe, achei mesmo que a ameaça de processos judiciais iria funcionar, mas parece que vou ter que empregar os meus consideráveis poderes de sedução. Open Subtitles تعلم , انا حقا ظننت أن التهديد بالإجراءات القانونية ستفعلها . لكن يبدو أني سأضطر لتوظيف قوتي على الإغواء
    Descriminação, processos judiciais, má sorte, qualquer coisa assim. Open Subtitles المعاملة الحسنة والتسهيلات القانونية وكل شيئ
    você pode pagar seus impostos e cuidar de vários processos judiciais. Open Subtitles ،وبهذا سيسهل عليك سداد فواتيرك وتسوية العديد من الأمور القانونية الأخرى
    A última vez que assim se referiu a mim, num programa radiodifónico, isso custou-lhe $65.000, mais custas judiciais. Open Subtitles أخر مرة هاجمتنى .. فى برنامج إذاعى غرمتها المحكمة 65 ألف دولار
    Isto foi provado em tribunal, que... as acusações de que o Sr. Raj Malhotra... levantou contra a Sra. Sónia Roy, elas são verdadeiras, e portanto, por ordens judiciais, o Sr. Roy vai voltar a colocar o Sr. Raj... no seu cargo, e sua dignidade no seu escritório. Open Subtitles لقد تم الاثبات فى المحكمة أن التهم التى وجهها السيد راج مالهوترا للسيدة سونيا روى صحيحة وبالتالى
    Os gastos judiciais não serão cobrados. O requerente arca com os mesmos. Open Subtitles رسوم المحكمة ليست تهمة وعلى المدعى تحمل تلك المصاريف
    Cuido de mandados judiciais. Open Subtitles اقيم دعاوي قضائية لتطليق الازواج من حين لاخر.
    Então, tiveram mais de 200 acções judiciais contra eles nos últimos 3 anos? Open Subtitles إذاً، لديهم أكثر من مئتا دعوى قضائية مرفوعة ضدّهم في الثلاث سنوات الأخيرة؟
    Às vezes, conversar pode impedir problemas judiciais. Open Subtitles بعض الاحيان , جلسة يمكن أن تمنع دعوى قضائية
    Estas são as ações judiciais dos últimos 4 anos no mundo dos Smartphones. TED تلك هي الأربع سنوات الأخيرة من الدعاوى القضائية في عالم الهواتف الذكية.
    Muitos destes documentos nunca teriam visto a luz do dia sem esses processos judiciais. TED كان من الممكن أن تبقى العديد من هاته الوثائق مخفيةً لولا الدعوة القضائية.
    As queixas estão apenas a um passo dos processos judiciais. Open Subtitles الشكاوي هي رمي الحجر بعيداً عن الدعوى القضائيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus