Arrependo-medenãotermos estado juntos como planeámos. | Open Subtitles | أنا نادم الان على أننا لسنا معاً . كما خططنا ان نكون |
Obviamente, não estamos juntos como eles mas Quinn, se algo te acontecesse acho que não conseguia lidar com isso. | Open Subtitles | من الواضح أننا لسنا معاً كما كانا هما لكن يا كوين. لو أن شياً قد حدث لك فلا أعتقد أنني يمكن أن أتحمل ذلك |
Não precisas de toda esta pressão. Podemos fazê-lo juntos, como fizemos tudo até agora. | Open Subtitles | لا تضغط على نفسك هكذا , يمكننا أن نفعل هذا معاً كما فعلنا كل شيء معاً حتى الآن |
Trabalham juntos como adultos e ganham todos uma pipa de massa! | Open Subtitles | العمل معا مثل الكبار و الجميع يجعل كومة من المال. |
Vamos cantar, rir e celebrar todos juntos como filhos tranquilos de um Deus feliz. | Open Subtitles | نحن سنغني معا نضحك معا، نفرح معا مثل الأطفال السعيدة من سعادة الله |
Não podemos trocar conselhos juntos como fizemos antes, meu velho amigo? | Open Subtitles | هل نستطيع رفض المشورة معا كما فعلنا سابقا، صديق القديم؟ |
Para que eu e o André pudéssemos ir embora e viver juntos, como devíamos. | Open Subtitles | ذلك حتى نستطيع انا و اندريه ان نهرب بعيدا ونعيش معا كما يجب علينا |
Uma equipa completa como nós, a corrermos juntos... a viver juntos, como a natureza pretende. | Open Subtitles | فريق كامل منا يعمل معاً يعيش معاً كما تمنت الطبيعة |
Supus que em alguma altura podíamos decidir juntos como seguir em frente como os outros casais fazem, mas nunca fomos 'nós'! | Open Subtitles | وأفترض أنّنا في النهاية سنقرر كيف سنمضي للأمام معاً كما يفعل الأزواج ولكن يمكن هنالك " نحن" في علاقتنا |
Acho que não estão a passar tanto tempo juntos como costumavam passar. | Open Subtitles | لذا فأنا اعتقد انكما لا تقضيان كثيراً من الوقت معاً كما تعودتما. |
Vamos juntos, como combinámos. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سنذهب إلى هناك معاً كما اتفقنا من قبل ستكون الأمور بخير |
Podemos gerir a empresa juntos, como os nossos pais deviam ter feito. | Open Subtitles | يمكننا إدارة الشركة معاً كما كان يُفترض بوالدينا أن يفعلا |
Depois podemos ficar juntos como eramos dantes | Open Subtitles | عندها نستطيع ان نكون معاً كما كنا |
Tentamos fugir juntos, como nos filmes. | Open Subtitles | لقد حاولنا الهرب معا مثل ما يحصل في الأفلام |
Banqueteemos juntos como sempre sonhámos, a começar aqui, neste momento. | Open Subtitles | دعنا نأكل وليمة معا مثل لطالما حلمنا به |
Trabalhávamos juntos como Yin e Yang, como batatas fritas e gasosa, como homem e mulher. | Open Subtitles | لقد نجحنا معا. مثل (ين) و (يانج) . الشيبسي والصودا. |
Faremos isso juntos como parceiros, sim? | Open Subtitles | سنذهب معا مثل شركاء، حسنا؟ |
Rebocámos a roulotte uns 800 metros mata a dentro, para que enfrentassem um desafio juntos como nós fizemos. | Open Subtitles | لذا سحبنا المقطورة نحو نصف ميل داخل الغابة بذلك سيكون عليهم أن يواجهون التحدي معا كما فعلنا. |
Posso tocar-te para te sentires melhor mas não podemos ficar juntos, como nós queriamos. | Open Subtitles | يمكنني أن ألامسك ... لتشعر بالتحسن لكن لا يمكننا أن نكون ... معا كما نُريد |
Eles queriam morrer juntos, como viveram. | Open Subtitles | يريدون الخروج معا كما كانوا احياء |