"juro por deus que não" - Traduction Portugais en Arabe

    • أقسم بالله أنني لا
        
    • أقسم أنني لم
        
    • أقسم أنني لا
        
    • أقسم بالرب لم
        
    • أقسم بالله أننى لا
        
    Credo, juro por Deus... que não estou a meter coca em casa dos teus pais. Open Subtitles يا إلهي أقسم بالله أنني لا أتعاطى الكوكايين في منزل والديكِ
    Juro por Deus que não sei do que estás a falar. Open Subtitles أقسم بالله أنني لا أعرف عم تتحدث
    Juro por Deus que não fiz nada de errado. Open Subtitles أقسم أنني لم أفعل شيئا
    Ouça, eu percebi que havia uma mulher no quarto, mas Juro por Deus que não fazia ideia que era a Olivia. Open Subtitles انظر، لقد شعرت بوجود امرأة في الغرفة (لكن أقسم أنني لم أعرف أنها (أوليفيا
    Eu Juro por Deus que não sei do que está a falar, o telemóvel veio pelo correio. Open Subtitles أقسم أنني لا اعرف ماتتحدث عنه الهاتف وصلني عن طريق البريد
    Juro por Deus que não fui eu que fiz isso. Open Subtitles أقسم بالرب لم أفعل ذلك
    Juro por Deus que não sei o que aconteceu! Open Subtitles أقسم بالله أننى لا أعلم ماذا حدث
    Juro por Deus que não sei do que ele está a falar. Open Subtitles أقسم بالله أنني لا أدري عمّا يتحدث
    Juro por Deus que não sei. Open Subtitles أقسم بالله أنني لا أعلم
    Juro por Deus que não vi nada! Open Subtitles أقسم أنني لم أر أي شيء!
    Juro por Deus que não fiz nada. Open Subtitles أقسم بالرب لم أرتكب شيئاً
    Juro por Deus que não sabia. Open Subtitles أقسم بالرب لم أكن أعلم
    Juro por Deus que não estou a tentar fazer isso. Open Subtitles أقسم بالله أننى لا أتعمد هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus