Consigo reconhecer um sotaque de New England a 1 km de distância. | Open Subtitles | أوه. استطيع التكلم بلكنة أ نيو انجلاند ببعد ميل من هنا. |
São mais de 450 km de área que engloba 10 aeroclubes. | Open Subtitles | ذلك أكثر من 300 ميل من العقارات تشمل عشر مطارات |
O comboio está a 25 km de Munique. As minhas ordens são... preparem-se para o pior. | Open Subtitles | القطار يبعد 50 ميلاً من ميونيخ كن مستعد لأوامرى |
É uma rede enorme sob a superfície do planalto tepui. Unicamente em 10 dias de expedição, explorámos mais de 20 km de passagens. | TED | إنها شبكة ضخمة تحت سطح هضبة تيبوي، وخلال عشرة أيام فقط من الحملة، اكتشفنا أكثر من 20 كيلومتر من الممرات الكهفية. |
Este é o Complexo do Telescópio Allen, a cerca de 563 km de qualquer lugar onde estejam agora sentados. | TED | هذه مصفوفة تلسكوب الان ، حوالي 350 ميلا من اي مكان انت فيه الان |
Estamos no meio do deserto. A km de qualquer lugar. | Open Subtitles | إننا فى منتصف الصحراء ونبعد أميال عن أى مكان |
Ou seja, não são km de oceano ou arame farpado. | Open Subtitles | بمعنى ليس بمسافة أميال من المحيط أو سلك شائك. |
É um velho rancho de Jameson, a uns 65 km de Tascosa. | Open Subtitles | هذا منزل جيمسون القديم حوالي 40 ميل خارج تاسكوزا |
Estes homens estavam a 16 000 km de casa, a mais de 1600 km do pedaço de terra mais próximo. | TED | كان هؤلاء الرجال على بعد عشرة آلاف ميل من وطنهم وأكثر من ألف ميل من أقرب بقعة على اليابسة |
para observar a cordilheira de montanhas do oceano médio, com 60 000 km de comprimento. | TED | ونحن في طريقنا للبحث في منتصف أوج المحيطات ، على بعد 40 ألف ميل من سلسلة جبلية. |
Uma lixeira destas, a 8 mil km de sítio nenhum. | Open Subtitles | أي يتخلص من مثل هذا، 5,000 ميل من ليس في أي مكان. |
Conseguem atravessar 1 00 km de deserto por dia. | Open Subtitles | يستطيعون عبور 60 ميل من الصحراء فى يوم واحد |
Já que o corpo dele foi desovado a 30 km de sua casa... queríamos saber onde estava naquele fim-de-semana? | Open Subtitles | بإعتبار إننا وجدنا جثه أخيك غارقه على بعد 20 ميلاً من منزلك فنحب أن نعرف أين كنت يوم العطلة التي إختفها فيها |
Que se partiu e quase me matou quando estávamos, tipo, a 80 km de casa? | Open Subtitles | التي كسرتني وكادت ان تقتلني عندما كنا على مقربة 50 ميلاً من البيت ؟ |
Tinha apenas 140 km de comprimento e terminava a 400 km do Canal da Mancha. | Open Subtitles | فقد كان طوله 140 كيلومتر و ينتهى على بعد 400 كيلومتر من القنال الأنجليزى |
De facto, tinha 29 km de fita no meu escritório em 1990. | TED | في الواقع، في مكتبي في عام 1990، كان لدي 18 ميلا من الأشرطة. |
Fica apenas a 8 km de Pemberley, onde fui criado. | Open Subtitles | لاتبعد سوى خمسة أميال عن المكان الذى تربيت فيه بمبرلى |
A primeira linha de proteção era um fosso de 20 m de largura e de 10 m de profundidade, que se estendia por 6,5 km, de costa a costa. | TED | أول خط دفاعي كان خندقاً بعرض 60 قدم وعمق 22 قدم. ويمتد بطول 4 أميال من الساحل للساحل |
O Gibson Praise foi visto pela última vez numa central eléctrica a 100 km de Phoenix. | Open Subtitles | مديح جيبسن رأى أخيرا هنا... ... فيمحطةالكهرباءحول 60 ميل خارج العنقاء. |
Revestia cerca de 1600 km de cabo por semana, sem parar. | Open Subtitles | لقد كنت اغلف 1600 كيلو متر اسبوعيا بدون توقف |
Foi só nove anos depois que Adis Abeba obteve ligação telefónica a Harare, a 500 km de distância. | TED | لقد كان فقط بعد تسع أعوام من ذلك أن أديس ابابا كانت متصلة عبر الهاتف الى هراري التي تبعد 500 كيلومترا. |
Usam uma antena de 80 km de comprimento. | Open Subtitles | نعم. يستعمل لامسا، مثل، 50 ميل لمدة طويلة. |
Há lá um aluno aplicado que mora a quase 100 km de casa. | TED | بداخلها كان يقبع طالب مجدّ على بعد 60 ميلاً عن وطنه. |
Tem 4.5 biliões de anos, pertence a 322 mil km de casa e vale 100 vezes o seu peso em ouro. | Open Subtitles | عمرها أربع ونصف بليون سنة، وتبعد 200,000 ميل عن موطنها. وتقدر بـ مئة ضعف من وزنها ماقرنة بالذهب. |
A empresa deu-me por vender 1500 km de extensão eléctrica. | Open Subtitles | الشركة أعطتْني هذا للبيع 1,000 ميل مِنْ حبلِ الإمتدادِ. |
Nós conseguimos ver através de 3 km de gelo. | TED | وها نحن ذا نرى خلال ثلاث كيلومترات من الجليد. |
Por exemplo, a taxa de obesidade no meu bairro é cinco vezes maior do que em Beverly Hills, que fica provavelmente a cerca de 13, 16 km de distância. | TED | على سبيل المثال، نسبة السمنة في حيي تبلغ خمسة أضعاف النسبة في بيفيرلي هلز، والتي تبعد حوالي ١٢ أو ١٦ كيلومتراً. |