Espero que não tenha sido feito mal-humorado, como antes em Kuala Lumpur. | Open Subtitles | أتمنى أنها لم تكن في مزاج سيء مثل تلك المرة في كوالا لامبور |
A NASA, A Microsoft, O departamento de transportes de Kuala Lumpur..." | Open Subtitles | ناسا, ميكروسوفت, دائرة النقل في كوالا لامبور... |
Estaé a últimachamadadeembarquefinal para passageiros do voo F43421C para Kuala Lumpur. | Open Subtitles | هذا هو النداء الأخير للمسافرين على متن الرحلة رقم F43421C المتجهه إلى كوالا لامبور |
Em Kuala Lumpur, apenas um homem tem acesso ilimitado. | Open Subtitles | وفي كوالالمبور , شفرة التحكم بجوزة رجل واحد |
Vamos. Kuala Lumpur entrou ao vivo. | Open Subtitles | .يجب أن أذهب كوالالمبور" حياة فانية وحسب" |
Se não fosse pelo repentino regresso para Kuala Lumpur do seu patrão, que a acha muito satisfatória, ela hoje não estaria disponível para o senhor a ver. | Open Subtitles | فى الحقيقة كانت لن تعود سريعا الى كوالالامبور الى مستخدمها الحالى, والذى وجدها مرضية جدا, |
Tentei os Narcóticos Anónimos depois de uma boca de ópio em Kuala Lumpur tirar o melhor de mim. | Open Subtitles | لقد جربت هذا مع الأمن الوطني بعد وكر الأفيون في " كوالا لامبور " ، لقد بذلت قصارى جهدي |
Continua a contar aquela história em jantares acerca da noite em que foram atacados em Kuala Lumpur. | Open Subtitles | مازال يروي تلك القصة في حفلات العشاء (عن الليلة التي قفز فيها كلاكما بـ(كوالا لامبور |
Há mais, temos de apanhar um geneticista em Kuala Lumpur. | Open Subtitles | . هناك المزيد يجب أن نطارد عالم بالهندسة الوراثية في (كوالا لامبور) |
Chloe, vi a tua reportagem em Kuala Lumpur. Muito à frente. | Open Subtitles | (كلوي) ، شاهدت تقريرك عن (كوالا لامبور) ، كان رائعاً بحق |
Aquele ministro do petróleo saudita em Kuala Lumpur... | Open Subtitles | (حادثة وزير النفط السعودي في (كوالا لامبور |
Maynard Lim mora em Kuala Lumpur, e é o bilionário criador do famoso jogo de telemóvel, Flutter Crow. | Open Subtitles | ماينارد ليم) يسكن في (كوالا لامبور) وهو) المخترع البليونير للعبة هاتف مشهورة (تدعى (فلاتر كراو |
Há três noites atrás eu estava numa garagem retirando uma bala do fígado de um negociador de armas de Kuala Lumpur. | Open Subtitles | منذ ثلاثة ليالي مضت ، كُنت أقف في جراج مهجور أنزع رصاصة تسعة مللي من كبد " تاجر أسلحة يبلغ الـ 32 من العُمر من " كوالا لامبور |
Contactos em Kuala Lumpur, Mumbai, Dubai. | Open Subtitles | "لدينا ممتلكات في "كوالالمبور "مومباي", "دبي" |
- O Sr Conrad Greene, de Kuala Lumpur. - Oh, não...! | Open Subtitles | - السّيد كونراد جرين في كوالالمبور. |
Venha comigo a Kuala Lumpur. | Open Subtitles | رجاء تعال معي إلى كوالالمبور. |
Por isso se for a Kuala Lumpur, use um chapéu. | Open Subtitles | لذا، إن ذهبتِ إلى (كوالالمبور)، ارتدي قبّعة |
Quando deixará Kuala Lumpur, Sra. MacDowell? | Open Subtitles | متى غادرتِ "كوالالمبور" سيدة ماكدويل)؟ |
E os recentes ataques em Kuala Lumpur. | Open Subtitles | والهجمات الأخيرة في "كوالالمبور"... |
Acabo de voltar de Kuala Lumpur. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من كوالالامبور بتروفا ، هل كنتي ... |