"kubra" - Traduction Portugais en Arabe

    • كوبرا
        
    Sabes, o meu advogado disse que o Kubra irá ser preso passe o que se passar. Open Subtitles محامي قال كوبرا سوف يذهب بعيداً مهما كان
    E nunca durante esse tempo ela a apresentou ao seu patrão, Kubra Balik? Open Subtitles و لم تقم في ذلك الوقت أبداً بتقديمك لرئيسها السيد كوبرا باليك ؟
    O Kubra vai ficar feliz quando souber. Open Subtitles كوبرا سيكون سعيدا عند سماعه بذلك
    Tu alguma vez te encontraste com o Kubra Balik? Open Subtitles هل سبق أن قابلتي كوبرا باليك ؟
    Alguma vez te encontraste com o Kubra Balik? Open Subtitles هل سبق أن قابلتي كوبرا باليك ؟
    O Kubra tinha um fila de assentos à frente para ambas. Open Subtitles كوبرا لديه مقعدين في الصف الأمامي لكما
    Este tipo, o Kubra, não é para brincadeiras e eles sabem disso. Open Subtitles أتعلمين, هذا الرجل "كوبرا" ليس بأضحوكه وهم يعلمون بذلك
    Queres dizer que o Kubra encontrou uma miúda que ia para a prisão, ou melhor, convenceu alguém a ser presa, julgada, enviada para a prisão e manipulou as coisas para que ela viesse para aqui, especificamente para te apanhar? Open Subtitles إذن.. إذن انتِ تقولين بأن "كوبرا" وجد فتاه ذاهبه إلى السجن او افضل من ذلك, اقنع فتاه لتعتقل
    O Kubra provavelmente adora-me por ter mentido por ele. Open Subtitles أتعلمين, ربما "كوبرا" يحبني لأني كذبت له
    O Kubra mandou-me vir aos EUA para ver uns negócios novos. Open Subtitles أتى "كوبرا" بالقرب من الولايه ليتفقد أعمال جديده
    Mas o Kubra irá entender. Foram circunstâncias atenuantes. Open Subtitles ولكن "كوبرا" سيتفهم كانت هناك ظروف مخففه
    Kubra, eu quero explicar... Open Subtitles "كوبرا" - أريد ان اشرح - الجميع يريد ان يشرح
    Do Kubra. Ele foi extraditado. Open Subtitles كوبرا, لقد تم تسليمه
    O Kubra nunca irá ser detido por isto. Open Subtitles كوبرا لن يقع أبداً في ذلك
    Tudo bem, Kubra Balik... a grande joia no teu anel de drogas... foi extraditado da Europa para comparecer em julgamento. Open Subtitles (حسناً, (كوبرا باليك الجوهره الكبيره في عصابة تهريب المخدرات خاصّتك تم تسليمه من أوروبا للمثول للمحاكمه
    O advogado disse que o meu depoimento afundaria o Kubra para sempre e que eu poderia sair em liberdade nesse dia. Open Subtitles قال لي محامي بأن شهادتي ستضع (كوبرا) بعيداً بالتأكيد وبأني أستطيع المغادرة في اليوم نفسه
    Digo-te que o Kubra está em liberdade, depois de ter testemunhado contra ele e é isso que tens a dizer? Open Subtitles أخبرتكِ بأن (كوبرا) حر بعد أن شهدت ضده وهذا كل ما لديكِ لقوله؟
    Lembras-te do que o Kubra costumava dizer? Open Subtitles هل تتذكرين ما كان يقوله "كوبرا" ؟
    Mas já chegámos à conclusão que o Kubra não me enviou para te matar. Open Subtitles لم يتم إرسالي من قبل "كوبرا" لقتلك
    O Haluk vai ter de descobrir isto por conta própria, Al, e esperemos que atribua as culpas ao Kubra e não a ti. Open Subtitles (على (هالوك) أن يفهم وحده هذه المرة يا (آل. ولنأمل أن يلوم (كوبرا) و ليس أنتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus