Temos que levar o herói, Capitão Willard, até à foz do Rio Nung para que ele persiga o Coronel Kurtz | TED | علينا أن نُوصل بطلنا ، الكابتن ويلارد، إلى مصب نهر ننغ حتى يستطيع من مطاردة الكولونيل كورتز. |
Tudo o que vi indicava que o Kurtz tinha enlouquecido. | Open Subtitles | كل شئ رأيتة يخبرنى أن "كورتز" قد أصبح مجنون |
O seu nome verdadeiro é Eloise Kurtz. Alguém lhe pagou para falar comigo. | Open Subtitles | اسمها الحقيقى ألويس كورتز, وشخص ما دفعها للكلام معى. |
Errei ao ser tão duro contigo quando me contaste do Kurtz. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً في لومك بشدة عندما اخبرتني عن كرتز |
Se tiver razão, quem controlou o Emil Kurtz e o assassino, também controlou o bombista de Genebra. | Open Subtitles | ، ان كنت محقاً من كان يتحكم بايميل كرتز وقاتله ايضاً تحكم بالانتحاري في جنيف |
Seu amigo, Daniel Hecht, mulher de David McNeil, Susan, Eloise Kurtz. | Open Subtitles | صديقك دانيال هيتشت وزوجة الان ماكنيل والويز كيرتز |
Eu não sei quem tu és... mas a Eloise Kurtz estava a usar isto no dia que se encontrou comigo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من انت. لكن كورتز كانت تلبس هذا عندما قابلتنى, |
Eloise Kurtz é a prova vida de que alguém está a encobrir o assassínio do Danny. | Open Subtitles | الويس كورتز دليل على ان شخص ما يغطى مقتل دانى. |
A Eloise Kurtz. Foi encontrada morta há dois dias no Parque Echo. | Open Subtitles | الويس كورتز.وجدت ميته منذ يومين فى منتزه ايكو. |
Incumbi a Eloise Kurtz de o impedir de saber a verdade. | Open Subtitles | لقد كلفت الويس كورتز ان تقوده الى طريق مسدود حتى يتراجع. |
E a falta de experiência da Agente Kurtz pôs-nos em risco. | Open Subtitles | وانعدام الخبره الميدانيه للعميله كورتز وضعنا جميعا فى خطر. |
A tua amada instaurou um regime fantoche. A Blair transformou-se no Coronel Kurtz. | Open Subtitles | صديقتك ركبت نظام الدمى بلاير تعتقد نفسها عقيد كورتز |
Já ouviu falar do Coronel Walter E. Kurtz? | Open Subtitles | نقيب،هل سمعت من قبل عن العقيد "والتر أى كورتز"؟ |
Está a dizer que o tipo que lhe pagou para matar Kurtz também lhe pagou para matar outra pessoa? | Open Subtitles | هل تقول بان الشخص الذي استأجرك لقتل كرتز دفع لك لقتل شخص اخر ايضاً؟ |
Ambos ouvimos o Tetch confirmar que o Emil Kurtz era o alvo. | Open Subtitles | كلانا سمع تيتش يؤكد ان ايميل كرتز كان الهدف |
Quais são as probabilidades de esse mesmo familiar querer o Emil Kurtz morto? | Open Subtitles | ماهي احتمالات ان يكون نفس الشخص من عائلته اراد ايميل كرتز ميتاً؟ |
O Kurtz disse à Watson que o tinha mudado para outro projecto para limitar o acesso dele a informações sensíveis, presumo. | Open Subtitles | كرتز اخبر واطسون بانك نقلته للعمل على مشروع اخر لتحديد صلاحيته في الوصول الى معلومات حساسة كما اظن |
Não conseguiram identificar o dono dessa conta, mas como duvido que até um homem tão maquiavélico quanto o pai tenha atraído o Kurtz para o espiar para depois o matar, parece que apoia a sua inocência. | Open Subtitles | لم يستطعيو معرفة صاحبه لكن بما اني اشك في رجل ميكافلي مثلك يمكن ان يغري كرتز ليتجسس عليه |
De qualquer das maneiras, graças a si, sabemos mais do que sabíamos há um dia sobre quem está por detrás do homicídio de Emil Kurtz. | Open Subtitles | على اية حال، بسببك الان نعرف اكثر مما كنا نعلم يوم امس عن الشخص الذي يكون خلف جريمة قتل ايميل كرتز |
Sorte a do Kurtz que não lhe entregaram o jornal na selva, senão é que ele veria um pouco de terror. | Open Subtitles | كيرتز المدلل لم يجد من يوصل له جريدة التايمز في الغابة هذا هو الرعب بالنسبة له |
Agora, eu não sei se você trabalha para o SD-6 ou se é responsável pelas mortes de Daniel Hecht e de Eloise Kurtz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما اذا كنت تعمل مع الـ إس دي -6 أو متورط فى مقتل دانيال هيتشت و كيرتز |