| Tragam o dinheiro e as pessoas à meia-noite, mas nem um só kuwaitiano. | Open Subtitles | احضر النّقود والأشخاص بحلول منتصف الليل ولكن إيّاك أن تُحضر أيّ كويتي |
| Não foste sempre kuwaitiano? | Open Subtitles | ألست دوماً كويتي. |
| Mas nem um só kuwaitiano. É claro. | Open Subtitles | -ولكن لن أنقل أيّ كويتي |
| Dizem que o dinar iraquiano chegará ao valor do dólar kuwaitiano. | Open Subtitles | يقولون ان الدينار العراقي سوف يسقط الى قيمة الدينار الكويتي |
| O dinar kuwaitiano já não vale nada. | Open Subtitles | الدينار الكويتي أصبح لاقيمة له الآن. |
| As Nações Unidas não reconhecem o governo kuwaitiano formado após o ataque. | Open Subtitles | ولن تقبل الأمم المتحدّة بمصداقية الحكومة الكويتية المكوّنة بعد بدء الهجمات |
| Nair, é kuwaitiano só por conveniência. | Open Subtitles | نير) أنت لستَ كويتي) |
| Como vão saber quem é kuwaitiano e quem é indiano? | Open Subtitles | وكيف سيعرفون.. من الكويتي ومن الهندي؟ |
| O seu governo kuwaitiano nem esperou pelo início do espectáculo. | Open Subtitles | وحكومتك الكويتية.. لم ينتظروا أن يبدأ شيء، ورحلوا |