"lá com os" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك مع
        
    Foi há uma semana que fui lá com os meus amigos. Open Subtitles لقد كان ذلك منذ أسبوع عندما ذهبت هناك مع أصدقائي
    Ela não estava lá com os outros. Não sei onde procurar. Open Subtitles لم تكن مدفونة هناك مع الباقيين لا أعرف مكان آخر
    Ou posso colocar-te de volta lá com os bebés. Open Subtitles أو بإمكاني فقط إعادتك الى هناك مع الاطفال
    Quando a Princesa Dala deu um baile de máscaras numa villa em Roma, o Clouseau estava lá com os homens dele. Open Subtitles عندما الأميرة دالا أعطى كرة بدلة في فيللاها في روما، كلوزو كان هناك مع رجاله.
    Deixaste-me lá com os pauzinhos para morrer mas não me importo. Open Subtitles لست غاضب منك أنت فقط تركتنى هناك مع عصى الطعام لأموت
    Porque não vai para lá, com os seus amigos "verdes? Open Subtitles لم لا تذهب إلى هناك مع الشبان المحافظين على البيئة؟
    Vai à frente e prepara a plataforma forense. Encontro-te lá com os restos. Open Subtitles إذهب إلى المختبر وأعدّ منصة الطب الشرعي، سأقابلك هناك مع البقايا.
    Costumava ir lá com os meus pais quando era criança. Open Subtitles إعتدت الذهاب هناك مع والدي عندما كنت طفلة
    Quando dormes, voltas para lá com os homens que te levaram, não é? Open Subtitles ،حين تنام تعود بذاكرتك هناك مع الرجال الذين اختطفوك، صحيح؟
    Eu te disse que não tínhamos tempo para isso, só se preocupa com o estúpido do caralho... e nos deixasse lá com os pais e aquele refrigerante estranho... Open Subtitles -لكن كل إهتمامك ينصبُ بعضوك اللعين -إيان" " وتتركنا في الخارج هناك مع أمها الغريبة الأطوار
    Por que não estás lá com os outros? Open Subtitles كيف يأتي و أنكَ لست هناك مع الجميع
    Lá, com os outros. Sem menos perigo, só... Open Subtitles هناك مع الآخرين، لا تقل الخطورة، عنهم ...
    Volta para lá com os outros! Open Subtitles عد هناك مع الآخرين
    Eu devia ter morrido lá com os meus homens, mas agora não passo do raio de um aleijado, de um perneta aberrante! Open Subtitles كان يجب عليّ أن أموت هناك مع رجالي "لكن الآن... أنا لاشيء ، مجرد "كسيح
    - O senhor estava lá com os nazis. Open Subtitles - لا، أنت كنت هناك مع النازيين.
    Sentava-me lá com os jornais e um bloco. Open Subtitles كنتُ أجلس هناك مع جريدة ودفتر
    Espera lá com os outros. Open Subtitles انتظر هناك مع الآخرين.
    Estaremos lá com os 500 cupcakes. Open Subtitles سنكون هناك مع 500 كعكة
    - Agora fica lá, com os atiradores. Open Subtitles - هناك مع القنّاصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus