100 barris lá embaixo esperando para explodir e isto. | Open Subtitles | كابتن، لدينا مائة برميل معدّ للإنفجار بالأسفل. وهذه. |
- Se é tão lindo lá embaixo, por que... - Me trazer aqui? | Open Subtitles | إذا كان المنظر جميل بالأسفل لما أحضرتنى إلى أعلى |
Fiquei preso lá embaixo. As raparigas desarrumaram as caixas. | Open Subtitles | لقد تعطلت بالأسفل الفتيات خلطوا الصناديق |
Mas ele já tem uma vaga reservada lá embaixo. | Open Subtitles | لنقل أن هناك مكان محجوز له في الأسفل |
Vou arrumar uma carona para você com alguém lá embaixo. | Open Subtitles | سأحضر لك توصيلة من شخص ما في الطابق السفلي. |
Talvez estivesse lá embaixo. | Open Subtitles | ماذا , هل قمتِ بالاتصال بى؟ انا على الارجح كنت بالاسفل هنا |
Foi o que ele disse. Deveria estar lá embaixo com os outros. | Open Subtitles | ذلك ما قاله عليك أن تكون بأسفل مع الآخرين |
Iremos agora. Se precisares de nós, estamos lá embaixo. | Open Subtitles | سنذهب الآن ، لو احتجتنا لأى شىء فسنكون بالأسفل |
Bem... Se tivesse um estranho lá embaixo, eu saberia. | Open Subtitles | أكيد ،، لو كان في حد يتجول بالأسفل كنا سنعلم بذلك في الحال |
De acordo com os computadores, o dinheiro deveria estar lá embaixo. | Open Subtitles | أدخلتها في الحاسوب ذلك المال كان بالأسفل |
Ouve-me. Aquela coisa lá embaixo vai matar-nos a todos! | Open Subtitles | استمع لي ، هذا الشئ بالأسفل سيقومبقتلناجميعاً. |
O tipo morto lá embaixo, que nós pensávamos que estava a personificar o Cabo Jerry Smith, é, na verdade, o verdadeiro Cabo Jerry Smith. | Open Subtitles | حسناً, الرجل الميت بالأسفل الذي ظنناه إنه ينتحل |
Boa sorte na sua campanha, depois que eu me esborrachar lá embaixo. | Open Subtitles | .أنت,حظاًطيباًمعحملتك. عندما أتبعثر على الأرض بالأسفل |
Deixando-o trancado lá embaixo. Deixar Sam 'na seca' não está funcionando. | Open Subtitles | بإبقائه محبوساً بالأسفل هناك إنّ أسلوب جعله يتخلّص من السموم بلا فائدة |
Senhor, só para registro... minha filha foi exposta aquela coisa lá embaixo... e o teste pode ajudá-la. | Open Subtitles | سيدي، ملاحظة شخصية أبنتي تعرضت لأي كان ذلك المادة في الأسفل و الأختبار ممكن أن يساعدها |
A chave da cave não está perdida. Estás bem? Ele está sempre lá embaixo. | Open Subtitles | مفتاح القبو لم يختفي هكذا فجأة حسنا, إنه دائما متواجد في الأسفل هناك |
Vou embora, mas, se quiser conversar, estou lá embaixo. | Open Subtitles | سأذهب الآن، لكن إذا أردت التحدث إلي فسأكون في الأسفل. |
Eu o ouvi perguntar a mesma coisa pra ela. lá embaixo. | Open Subtitles | لقد سمعته يسألها ذلك مرة في الطابق السفلي |
- Onde? - Está lá embaixo no salão principal. | Open Subtitles | - هي في الطابق السفلي في اللوبي الرئيسيِ. |
Se a plataforma é mais pequena lá embaixo, então, onde caímos... deve ser do outro lado desta parede. | Open Subtitles | إذا كنا نحن بالاسفل في هذا الاتجاه فهو في داخل هذا الجدار من ناحية أخرى |
Aquelas pessoas lá embaixo não são as que eu convidei. | Open Subtitles | تفـــــوز ليس بعد ... فالمجموعة التى بأسفل |
Esperamos pelas cervejas paí uns vinte minutos lá embaixo. | Open Subtitles | أنتظر الجعة منذ 20 دقيقة في الاسفل ، ماذا يؤخره ؟ |
Passei metade da semana lá embaixo com vocês. | Open Subtitles | لقد أمضيت نصف الأسبوع بالطابق السفلي معكم جميعا ً |
Autocarros lá em cima, os comboios lá embaixo. | Open Subtitles | الباصات إلى أعلى هناك, القطارات إلى أسفل |
Os tipos lá embaixo estão a pedir muito. | Open Subtitles | الصبيان أسفل هناك يطالبون بشدة. |