"lá estavam" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانوا هناك
        
    Ele nunca roubou as esmeraldas! Já lá estavam quando ele chegou! Open Subtitles هو لم يسرق أي شيء لقد كانوا هناك عندما جاء
    Ele nunca roubou nada! Já lá estavam quando ele chegou! Open Subtitles هو لم يسرق أي شيء لقد كانوا هناك عندما جاء
    Ele não roubou as esmeraldas. Elas já lá estavam quando ele se tornou Rei. Open Subtitles هو لم يسرق الزمردات، لقد كانوا هناك عندما أصبح ملكا
    lá estavam antes, mas só agiram, quando o Sr. Blonde começou a matar as pessoas. Open Subtitles لا أقول أنهم لم يكونوا هناك ، لقد كانوا هناك ولكنهم لم يتحركوا إلا بعد أن بدا السيد بلوند بإطلاق النار
    E quando entramos no navio para limpar o disco rígido, eles já lá estavam. Open Subtitles و عندما ذهبنا إلى السفينة لمحو القرص الصلب، كانوا هناك بالفعل.
    Os miúdos que lá estavam tiveram medo de denunciar o Hector. Open Subtitles الفتيان الذين كانوا هناك كانوا خائفين جدا لكى يبلغو عن هيكتور
    Todos os que lá estavam. Open Subtitles لستُ أنا فقط. جميع من كانوا هناك.
    Todos os que lá estavam, acharam: "Este já ficou assustado!" Open Subtitles كل من كانوا هناك قالوا, "أجل, لقد أخفنا هذا الرجل حتى هرب!"
    lá estavam elas. Open Subtitles كانوا هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus