"lá por causa" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك بسبب
        
    De qualquer forma, estava lá por causa de remédios. Nunca tive problema com álcool. Open Subtitles على كل حال.انا كنت هناك بسبب الحبوب انا لم تكن معي مشكلة مع الكحول ابدا
    Pai, eu estava lá por causa do tribunal. Foi esse o acordo que fizemos há meses. Open Subtitles كنتُ هناك بسبب المحكمة ذاك كان الاتّفاق الذي عقدناه قبل شهور
    Os paparazzi sabiam que estava lá por causa da nossa horripilante aplicação de seguidores. Open Subtitles مصوروا الفضائح علموا أنّها هناك بسبب برنامجنا المريب للتعقب.
    Os macacos reuniam-se lá por causa da água limpa. Open Subtitles القرود تتجمّع هناك بسبب المياه النظيفة
    Fui mandada para lá, por causa de uma rapariga. Open Subtitles أُرسلت إلى هناك بسبب فتاة
    Guardo-a lá por causa dos meus letreiros. Open Subtitles ابقيه هناك بسبب كل لافتاتي
    Só me puseram lá por causa do que aconteceu com o Marvin. Open Subtitles لقد وضعتني هناك بسبب ما حدث مع (مارفن) فحسب
    Estão lá por causa dos rapazes. Open Subtitles -إنّهم هناك بسبب أولئكَ الفتية .
    Estive lá por causa do Jack. Open Subtitles كنتُ هناك بسبب (جاك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus