"lá primeiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك أولاً
        
    • هناك أولا
        
    • هناك اولا
        
    • هناك اولاً
        
    Se nos separarmos e tu roubares um carro, podemos ir cada qual para seu lado... e duplicamos as hipóteses de chegar lá primeiro.... Open Subtitles إذا أنفصلنا أنت ستَسْرق . سيارة، و كل واحد يذهب فى طريقه الخاص. و تتضاعف فرصتنا فى الذهاب هناك أولاً
    Certo. demônio da vingança. Bem, ao menos ela irá lá primeiro. Open Subtitles صحيح , شيطانة انتقام حسناً , علي الأقل ستصل إلي هناك أولاً
    Concentre-se na sua missão ou alguém vai chegar lá primeiro. Open Subtitles عليك أن تركز على العمل أحد ما سيكون هناك أولاً
    A única hipótese de salvarmos os nossos amigos é chegar lá primeiro. Querem velocidade? Open Subtitles الفرصة الوحيدة لإنقاذ أصدقائنا هى بالوصول الى هناك أولا
    E como era o nosso caso, chegamos lá primeiro e apanhámos a fita. Open Subtitles إذا هذه مهمتنا نذهب إلى هناك أولا ثم نحصل عالفيديو المُسجل
    E também vais ver quem chega lá primeiro. Open Subtitles و سترى ايضا من سيصل الى هناك اولا
    Seria muito perigoso, iriam procurar lá primeiro. Open Subtitles لا سيكون هذا خطرا جداً فسوف يبحثون هناك اولاً
    Se chegares lá primeiro, esperarás lá fora? Open Subtitles إذا وصلت هناك أولاً, فهل لك أن تنتظر خارجاً؟
    Foste lá primeiro! Open Subtitles لا تحاولي إلقاء اللوم علي أنت ذهبت الى هناك أولاً
    Não queremos que ninguém chegue lá primeiro, pois não? Open Subtitles لا نريد لشخص آخر أن يصل هناك أولاً ، أليس كذلك ؟
    Só precisamos chegar lá primeiro. Open Subtitles هيّا ، علينا الوصول إلى هناك أولاً
    Posso ir lá primeiro, buscar a carteira. Open Subtitles سوف أذهب هناك أولاً و أحضر محفظتى
    Sei que gostas de chegar lá primeiro. Open Subtitles أعلم انك تحبين الدخول إلى هناك أولاً
    Hammond deve estar desesperado para chegar lá primeiro. Open Subtitles هاموند سيفعل المستحيل من اجل الوصول إلى هناك أولا.
    Se vocês chegarem lá primeiro, não será necessário. Open Subtitles اذا وصلت إلى هناك أولا فإنه لن يكون بالضرورة
    Eu não sei. Mas temos de chegar lá primeiro, antes que seja muito tarde. Open Subtitles لكن يجب أن نصل هناك أولا قبل فوات الأوان
    O importante é chegar lá primeiro. Open Subtitles الشيء lmportant هو للوصول إلى هناك أولا.
    Basta garantir que ele chega lá primeiro. Open Subtitles فقط تأكد ، مِن أنه وصل هناك أولا ً
    Basta garantir que ele chega lá primeiro. Open Subtitles فقط تأكد ، مِن أنه وصل هناك أولا ً
    Tu é que queres chegar lá primeiro. Open Subtitles انت من اردت الوصول الى هناك اولا
    Mas o malvado senhor da guerra chegou lá primeiro e forçou os cavaleiros a entrarem no submarino, que estava armadilhado com explosivos... Open Subtitles ولكن سيد الحروب الشرير قد وصل الى هناك اولا واجبر الفرسان على دخول الغواصة والتي كانت ملغمة بال (بعجائن متفجرة)
    Ela viu o futuro e chegou lá primeiro. Open Subtitles رأت المستقبل ووصلت الى هناك اولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus