"laços com" - Traduction Portugais en Arabe

    • علاقتك مع
        
    • العلاقات مع
        
    • علاقات مع
        
    • روابط مع
        
    • تتعلقي
        
    • الروابط مع
        
    O que quero é que percebas como é difícil para mim ver-te a criar laços com o filho que obviamente sempre quiseste. Open Subtitles ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به
    Tens a oportunidade de criar laços com a nova sócia principal, ou torná-la num inimigo permanente. Open Subtitles حصلتَ على فرصة لتوطّد علاقتك مع شريكتنا الأولى الجديدة أو أن تجعلها عدوة لك
    Cortou os laços com todos os amigos e mudou-se para Melrose Park. Open Subtitles قطع العلاقات مع كلّ أصدقائه وإنتقل إلى ميلروز بارك.
    Se há outra razão para cortar os laços com a equipa de segurança, gostava de saber. Open Subtitles إذا كان هناك سبب آخر له قطع العلاقات مع فريقه الأمني برمته، وأود أن نسمع ذلك.
    O líder era suspeito de ter laços com a CIA, mas ele fugiu antes de ser acusado. Open Subtitles اِشتُبه أنّ القائد كان لديه علاقات مع الاِستخبارات المركزيّة، لكنّه اِنصرف قبل أن يُتّهم.
    Enquanto a Lindsay estabelecia laços com o homem da árvore. Open Subtitles بينما ليندسى تقيم روابط مع الرجل فى الشجره
    Diz, "Nunca criei laços com aquele bébé." Open Subtitles قولي بأنك لم تتعلقي يوماً بذلك الطفل
    Para muitos, pertencer é a forma mais essencial do "significado", esses laços com a família e os amigos. TED للعديد من الناس، الأنتماء هو المصدر الرئيس لحياةٍ ذاتُ مغزىً، هذه الروابط مع عائلاتهم و أصدقائهم.
    Tens de cortar laços com o miúdo. Open Subtitles -عليك أنّ تقطع علاقتك مع هذا الطفل ... .
    Cortar laços com tudo e todos os que conhecia. Open Subtitles قطع العلاقات مع كلّ شيء، ومع كلّ من يعرفها...
    A usar energia da rede, mas quem quer cortar laços com o governo usa sistemas fora da rede, o que é muito incomum. Open Subtitles بإستعمال شبكة الكهرباء. لكن, أولائك من يريدون قطع العلاقات مع الحكومة, سيفضلون استعمال أنظمة الشبكات الخارجية, لأنها ناذرة
    Mínimos laços com o lobby de armas, Open Subtitles حد أدني من العلاقات مع الأسلحة
    Exa., o meu cliente possui grandes laços com a comunidade, sem antecedentes de qualquer tipo e uma esposa doente sob cuidados hospitalares. Open Subtitles القاضي، موكلي لديه واسعة علاقات مع المجتمع، لا يوجد سجل مسبق من أي نوع، وزوجة المريضة في رعاية المسنين.
    Nascido no Afeganistão, 21 anos, com laços com os Talibã. Open Subtitles من افغانستان عمره 21 عاماً له علاقات مع حركة طالبان
    Tenho laços com este sítio. Laços emocionais digamos. Open Subtitles لديّ روابط مع هذا المكان يمكنكِ أن تسميها روابط عاطفية.
    Nunca criaste laços com aquele bébé. Open Subtitles لم تتعلقي أبداً بذلك الطفل
    o que significa cortar os laços com o outro lado. Open Subtitles لكن هذا يعني أنه سيتوجب علينا قطع الروابط مع الجانب الأخر
    Então, trata-se de consolidar os laços com as pessoas mais próximas? Open Subtitles بالتالي إنه حولة ترسيخ الروابط مع الناس التي هي الأقرب إليك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus