"laboratório na" - Traduction Portugais en Arabe

    • المختبر في
        
    • مختبر في
        
    • المعمل فى
        
    Se o levarmos para o laboratório na Califórnia, podem utilizar o sangue dele para fazer mais vacinas. Open Subtitles اذا كنا نستطيع إيصاله إلى المختبر في كاليفورنيا يمكنهم استخدام دمه وصنع المزيد من اللقاح
    Não vá isto sair do laboratório na sola do sapato de alguém. Open Subtitles آخر ما نُريده هو ذلك الشيء يخرج من المختبر في قعر حذاء أحدهم
    Se o conseguirmos levar para o laboratório na Califórnia, podem utilizar o sangue dele para fazer mais vacinas. Open Subtitles إذا إستطعنا إيصاله إلى المختبر في كاليفورنيا يمكنهم استخدام دمه وصنع المزيد من اللقاح
    As minhas ordens são para o levar até um laboratório na Califórnia, e é isso que pretendo fazer. Open Subtitles أوامري تنص على أن أخذ هذا الرجل إلى مختبر في كاليفورنيا وهذا ما أنوي القيام به
    Em 2015, decidi avançar com esta experiência e instalei um laboratório na Índia para trabalhar na captação e reciclagem da poluição do ar. TED في عام 2015، قررتُ المضي قدمًا بهذه التجربة وتأسيس مختبر في الهند للعمل على التقاط وإعادة تدوير تلوث الهواء.
    Agora me recordo porque pusemos o laboratório na cave. Open Subtitles الأن أتذكر لماذا وضعنا المعمل فى الطابق السفلى
    Se o levarmos até ao laboratório na Califórnia, poderão usar o sangue dele para fazer mais vacina. Open Subtitles إذا إستطعنا إيصاله إلى المختبر في كاليفورنيا يمكنهم استخدام دمه وصنع المزيد من اللقاح
    Mas, se chegarmos a esse laboratório na Califórnia, eles podem produzir mais vacinas com os anticorpos do meu sangue e a raça humana sobreviverá. Open Subtitles ولكن إذا وصلنا إلى المختبر في كاليفورنيا يمكن أن يصنعوا اكثر من اللقاح لان الأجسام المضادة في دمّي والجنس البشري يبقى ..
    E o que é que se passa com esse laboratório na Califórnia? Open Subtitles وماذا يجري مع هذا المختبر في كاليفورنيا؟
    Se o levarmos ao laboratório na Califórnia, eles podem usar o sangue dele para fazer mais vacina. Open Subtitles ان استطعنا اخذه الى ...المختبر في كاليفورنيا فيمكنهم الاستفادة من دمه لصنع المزيد من اللقاح
    Os registos de entradas dizem que esteve na central e com acesso ao laboratório na altura que o polónio foi roubado. Open Subtitles سجلات الدخول تظهر وجودك في المحطة مع الوصول إلى المختبر في وقت سرقة البولونيوم
    Foi o meu parceiro de laboratório na aula de Fotografia, primeiro ano. Open Subtitles إنه كان شريكي المختبر في صف التصوير، في السنة الأولى.
    Um do laboratório na universidade? Open Subtitles أحد قرودي من المختبر في الكلية
    Referes-te ao laboratório na Califórnia? Open Subtitles تقصد المختبر في ولاية كاليفورنيا؟ نعم! نعم!
    Gus filmava-nos no laboratório, na lavandaria, e só Deus sabe onde mais. Open Subtitles أبقى (غوس) الكاميرات علينا في المختبر في المغسلة يعلم الله اين ايضاً
    Disseram que ele tinha um laboratório na cave, o que me fez pensar: Open Subtitles زوجت تريتل أخبرتني أنه كان لديه مختبر في الطابق السفلي ثم جعلت أفكر
    Prometi a algumas pessoas que te levava a um laboratório na Califórnia, e vou fazer isso. Open Subtitles وعـدت بعض النـاس بأنّ أخــدك الي مختبر في كاليفورنيا
    É de noite, estou num submarino, tenho luvas com sensores de "force feedback" e podia montar um laboratório na dianteira do meu submarino, onde os dedos esponjosos de robô recolhem e põe coisas em frascos delicadamente, para podermos continuar a investigar. TED في الليل، وأنا في غواصة، لدي قفازات تحاكي قوة رد الفعل، وتمكنت من إعداد مختبر في الجزء الأمامي من غواصتي، حيث الأصابع الآلية الإسفنجية تجمع الأشياء بحرص وتضعها في الأوعية. ويمكننا إجراء أبحاثنا.
    O Dmitry falou-me de uma nova descoberta na literatura, em que um laboratório na Alemanha mostrou que, se conseguíssemos tocar certos sons na altura correta durante o sono de alguém, conseguíamos tornar o sono mais profundo e mais eficiente. TED حدثني ديمتري عن اكتشاف جديد في الأدب، حيث أظهر مختبر في ألمانيا أنه إذا أمكنك تشغيل مجموعة من الأصوات في الوقت المناسب خلال نوم الناس، يمكنك فعلاً جعل النوم أعمق وأكثر فعالية.
    Estamos a pôr o futuro deste laboratório na mão de animais. Open Subtitles نحن نضع مستقبل المعمل فى يد وحوش برية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus