"lamacenta" - Traduction Portugais en Arabe

    • الطين
        
    • موحلة
        
    • الموحلة
        
    Venha para o céu, sua lamacenta cobra amarela do deserto. Open Subtitles فالتذهب للسماء ، يا أيها الثعبان الأصفر لاعق الطين
    Qual é, está me dizendo que a única cabana lamacenta no meio desse maldito pântano, já está ocupado por pessoas perdidas? Open Subtitles هيا، أتخبرينني بأن كوخ الطين الوحيد في منتصف ،المستنقع اللعين قد تم حجزه فعلاً بأناس مفقودين؟
    E a Neve da Branca era um bocado lamacenta, se é que me entendes. Open Subtitles وكان سنو وايت الكثير من الطين في الثلوج لها، إذا كنت تعرف ما أعنيه.
    Derrubem-nos, a música vive, escura, como alcatrão ou tabaco ou algodão em água lamacenta. TED اطرحونا أرضًا، وتستمر الموسيقى بالحياة، الظلام، كأنه القطران أو التبغ أو القطن في مياه موحلة.
    Para proteger uma pequena encosta lamacenta... você condenou todo o seu planeta. Open Subtitles ولتحمين تلة موحلة صغيرة حكمتِ على عالمكِ كله بالهلاك
    Tem chovido e a pista está lamacenta. Open Subtitles كان المطر يتساقط والحلبة موحلة
    Chamam-lhe um lago, mas é uma poça de água lamacenta... Open Subtitles هم يسمونها بحيرة ولاكنها في الحقيقة ليست الا مستنقع من المياه الموحلة
    Deixe a velha tartaruga lamacenta, gritar por Samson! Open Subtitles دعوا ضفدع الطين يصرخ من أجل شمشون
    A zona onde o encontrei era lamacenta. Open Subtitles المنطقة التي وجدته فيها كانت موحلة جداً
    Em poucas horas as margens desaparecem novamente encobertas pela água lamacenta. Open Subtitles في غضون ساعات قليلة، سوف تختفي الضفاف مرة أخرى تحت المياه الموحلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus