Lamento não ter pensado em te avisar. Temos estado pouco em contacto. Acabará em breve. | Open Subtitles | أنا آسفة لم يخطر لي أن أخبرك لقد كنا بعيدتان عن بعض |
Lamento não lhes poder pagar mais, mas o negócio anda fraco. | Open Subtitles | آسف لم أستطع دفع أكثر من ذلك لكن العمل سيء |
Lamento, não puder ajudar, sabes que eu não trouxe fluído. | Open Subtitles | آسف لا أستطيع التحمل هل أحضرت أي مشروبات ؟ |
Lamento, não acredito em ler a sina. Tenho que ir. | Open Subtitles | آسفة لا أؤمن بقراءة المستقبل ، عليّ الذهاب |
Senhora, Lamento não poder ajudar-vos nessa matéria. | Open Subtitles | سيدتي , في هذا الأمر , أخشى أنني لا أستطيع مساعدتكِ |
Lamento... Lamento não ter o Manual de Instruções Hannibal Smith. | Open Subtitles | آسف لأنني لم أكن أحمل معي كتيب تعليمات هانيبال سميث |
"Charlie, Lamento não estar presente quando leres isto no teu pequeno clube de terapia. | Open Subtitles | تشارلي، آسف لأنني لن أكون معكم عندما تقرأ هذا في مجموعتك الصغيرة |
Lamento não termos decidido nada, mas tenho de ir para casa pagar os impostos. | Open Subtitles | حسنًا ايّها السادة انا آسف لعدم قدرتنا على العمل معًا لكن، انا سأذهب الى المنزل وادفع ضرائبي |
Lamento não ter podido esperar no seu escritório, mas sinto que estou a ser seguida, compreende? | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لم أتمكن ..من البقاء في مكتبك , لكن أعتقد أن أحدهم يراقبني , كما ترى |
Lamento não o termos apanhado pela morte da sua irmã. | Open Subtitles | أنا آسفة لم نتمكن من إدانته بقتل شقيقتكِ |
- Uma merda é que estou! - Lamento, não sabia que eras tu. | Open Subtitles | نعم أنا بخير بحق الجحيم- أنا آسفة لم أكن أعرف أنه أنت حقا- |
Lamento não ter chegado a isto antes. | Open Subtitles | لدي بعض النتائج لك آسف لم أسطتع الوصول لها قبل الآن |
Só Lamento não ter sido suficientemente poderoso para impedir que Darken Rahl dizimasse a tua ordem. | Open Subtitles | آسف لم أكن قوي بما فيه الكفاية لإيقاف داركن رال قبل أن يدمر ما كان لكم |
Olha, eu lamento. Não penso em me associar a uma fraternidade. | Open Subtitles | أنظر أنا آسف لا أعتقد أن لدي الرغبة للأنضمام للجمعية |
Lamento não poder visitar-te agora, mas sabes que hei-de sempre adorar-te. | Open Subtitles | آسفة لا أستطيع أن أزورك الآن ولكن يجب أن تعلمي أنني دائما أحبك |
Lamento não poder fazer isso, querida Tenho as minhas ordens. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع عمل ذلك لدي أوامري |
Lamento não ser um dominador de ar, como querias, mas dei o meu melhor para manter o mundo a salvo. | Open Subtitles | أسمع , انا آسف , لأنني لم أتحول إلى متحكم بالهواء مثلما تمنيت لكنني حاولت بأفضل ما لدي لأبقاء العالم آمنا |
Por outro lado, Lamento não poder receber os teus recados. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، آسف لأنني لن أكون قادراً على استقبال رسائلكِ |
Lamento não ter estado presente quando eras criança. | Open Subtitles | أنا آسف .. لعدم تواجدي حولك عندما كنت طفل |
Lamento não ser tão perfeita como tu, nem tão boa como tu. | Open Subtitles | آسفة لأنني لم أكن في نفس مثاليتك آسفة لأنني لم أكن بنفس الجودة |
Lamento não poder facilitar-te as coisas. | Open Subtitles | أجل أجل , أنا آسف أني لا أستطيع ان أجعل الامر أكثر سهولة لك |
Lamento não poder ser mais prestativo. | Open Subtitles | أنا آسف لعجزي على مساعدتك في وقت مهم كهذا |
Lamento, não posso fazer nada. | Open Subtitles | أنا حقا آسف ليس بيدي حيلة الكرة رقم تسعة سقطت |
Lamento não ter percebido antes. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني لم أدرك ذلك فيما مضى |
Lamento não podermos ficar juntos, meu amor. | Open Subtitles | آسفة لعدم استطاعتنا أن نكون معاً يا حبيبي. |
Lamento não ter podido estar presente. O que se passa aqui? | Open Subtitles | أعتذر عن عدم تمكُّني من الحضور، ماذا يجري هنا؟ |