Não podes andar a dormitar no primeiro dia de trabalho, Lancelot. | Open Subtitles | لا يفترض أن تتأرجح بأول يوم فى العمل , لانسيلوت |
Eu quero paz, Lancelot. Já tive o bastante. | Open Subtitles | أريد أن أستريح يا لانسيلوت فقد قمت بما فيه الكفاية |
A minha fé é o que me protege, Lancelot. Porque vais contra isso? | Open Subtitles | إيمانى ما يحمينى يا لانسيلوت لمَ تتحدى ذلك؟ |
Guinevere, senhora de Leonesse, rainha de Camelot, e Lancelot, cavaleiro do conselho supremo, são acusados nas suas pessoas e em conivência, de desonra ao reino e violação dos direitos do rei. | Open Subtitles | و لانسلوت ، فارس المجلس الأعلى متهمان فى شخصيهما و الأشتراك بينهما بجلب العار على المملكة و انتهاك حقوق الملك القانونية |
E depois havia Lancelot, um viajante, que nunca sonhara com paz, justiça ou ser cavaleiro. | Open Subtitles | و حينها أيضا كان هناك لانسلوت متجوللميحلمقطبالسلام... او العدل او الفروسية |
Retoma o teu lugar, Lancelot. | Open Subtitles | خذ مكانك مرة أخرى لينسولينت مولاي |
Senhoras e senhores, apresento-vos Lancelot, o quinto filho de Lorde Eldred, de Northumbria. | Open Subtitles | سيداتى سادتى أقدم لكم لانسيلوت الأبن الخامس للأمير الرديد من نورثمبيريا |
Lancelot, quinto filho de Lorde Eldred, de Northumbria. | Open Subtitles | لانسيلوت الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبريا |
Lancelot, quinto filho de Lorde Eldred, de Northumbria o vosso tempo começa agora. | Open Subtitles | لانسيلوت , الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبيريا وقتك أبتدأ الأن |
Sabes que mais? Acho que o nosso Sir Lancelot é capaz de gostar de ti, Gwen. | Open Subtitles | أتعرفى , انا أعتقد ان السيد لانسيلوت معجب بك , جوين |
Vá lá, só discutindo por discutir, se tivesses de escolher, Artur ou Lancelot? | Open Subtitles | اذا هيا , لنواصل الحديث فقط اذا اضطرت للأختيار بين ارثر و لانسيلوت |
Senhoras e senhores, por favor, juntai-vos a mim, num brinde ao nosso novo recruta, ao nosso novo Cavaleiro de Camelot, Sir Lancelot! | Open Subtitles | سيداتى وسادتى , من فضلكم أنضموا معى لنشرب نخب مجندنا الجديد فارس كاميلوت الجديد , السيد لانسيلوت |
- Lancelot levai-o e não volteis a este lugar. | Open Subtitles | لانسيلوت ... خذه ولا تعود لهذا المكان ابدا |
Lancelot, acho que nunca conheci ninguém como tu. | Open Subtitles | لانسيلوت , لا أعتقد أنى قابلت مثيلاً لك من قبل |
Confesso, Sir, libertei-o e assumo as consequências, mas decerto as acções de Lancelot mudam as coisas. | Open Subtitles | لقد أعترفت بهذا مولاى انا اطلقت سراحه . سأتحمل عواقب هذا ولكن بالتأكيد اعمال لانسيلوت غيرت الأمور |
E Lancelot sempre fora bom com a espada... | Open Subtitles | و لانسلوت كان دائما بارعا بالسيف |
Pois bem, Lancelot... és um homem invulgar. | Open Subtitles | اذن ، لانسلوت أنت رجل غير عادى |
Eu dei um momento a Lancelot. | Open Subtitles | لقد أعطيت لحظة واحدة لـ لانسلوت |
Estava enganado quanto a Lancelot. Como homem, posso perdoar... | Open Subtitles | لقد كنت مخطئا بشأن لانسلوت كرجل، قداغفر... |
Enquanto o Lancelot dormia nu, pegou numa espada, e a lua brilhou mesmo naquele momento, revelando o rosto pálido e um pouco manchado dela. | Open Subtitles | عندما ترك لانسلوت نائماَ عارياً وصل الى السيف ومن ثم اشرق ضوء القمر وفي تلك الحظة كشف عن شحوبها وفقط القليل من وجهها المشوه. |
Não posso perder a esperança, Lancelot. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلي عن الأمل لينسولينت |
O Lancelot carregava a minha honra e a Guenevere a minha culpa. | Open Subtitles | لينسولينت حظي بفخري و جوينفير بذنبي |
Lancelot! | Open Subtitles | لونسيلوت |