É uma lavagem cerebral primitiva através do sofrimento em grupo. | Open Subtitles | إنها عملية غسيل دماغ بدائية عن طريق جعل المجموعة تعاني |
Sabe, é mais um culto. É uma lavagem cerebral com uma actividade paralela em fraude fiscal. | Open Subtitles | تعلمان، إنها أشبه بطائفة إنها عمليّة غسيل دماغ بجانب الإحتيال الضريبي |
Só queríamos transforma-te num homem... ao fazer-te uma lavagem cerebral! | Open Subtitles | وكل ما نريده هو ان نجعلك رجلا لتطهير عقلك بسنوات من غسيل الدماغ |
É a lavagem cerebral das empresas. | Open Subtitles | عملية غسل الدماغ التي تقوم بها الشركات تحوّلهم لرجال آليين |
Se Ingrid tiver mudado de visão, podemos montar um caso falando em lavagem cerebral... ou mesmo insanidade temporária. | Open Subtitles | ان غيرت انغريد ولاءها يمكننا ان نقدم القضية على انها غسل دماغ او حتى جنون مؤقت |
Aposto o meu dinheiro que você fez uma lavagem cerebral àqueles pobres miúdos. | Open Subtitles | أُراهن على إنّكم أجريتم غسيل دماغ لأولئك الصغار |
A mim parece lavagem cerebral. | Open Subtitles | يبدو وكأنك تُجري لي غسيل دماغ. |
Não sofri uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | كلا، لم يحدث لي أية عمليات غسيل دماغ |
Os sujeitos de teste passaram por protocolos de lavagem cerebral e nenhum resultou minimamente. | Open Subtitles | متطوعي التجربة يوضعون على بطارية إجرائات غسيل الدماغ ولا شيء منها نجحت أبداً |
Ela deve ter herdado a lavagem cerebral da Sandy | Open Subtitles | لا بد أنها ورثت غسيل الدماغ من ساندي |
lavagem cerebral. Foi o termo que usou. | Open Subtitles | "غسيل الدماغ" تلك هى الكلمة التى قلتيها. |
Se soubesse que matá-lo e trazê-lo de volta era a única maneira de livrá-lo da tecnologia de lavagem cerebral, estaria consigo a 100 por cento. | Open Subtitles | إذا علمت بأن قتله ومن ثم إعادة إنعاشه كانت الطريقة الوحيدة للتغلب على تقنية غسل الدماغ لكنت دعمتك فيما كنت تفعله |
Ao menos a lavagem cerebral explica porque tens sido um idiota. | Open Subtitles | على الأقل تقنية غسل الدماغ شرحت لنا لماذا كنت حقيرا جدا |
E não porque o Pai me fez uma lavagem cerebral ou eu estar a tentar provar algo. | Open Subtitles | لإنني قد خضعت لعملية غسل دماغ من قِبل أبي أو أنني أحاول إثبات شيء ما |
Talvez te achassem inteligente demais para uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | ربما ظنوا أنك أذكى من أن يغسل دماغك. |
Podia providenciar-me uma lavagem cerebral? | Open Subtitles | اسمع , هل يمكنك أن تخضعني لغسيل دماغ كذلك ؟ |
O Oliver nunca disse que ia passar por uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | لم يقُل (أوليفر) أنّه سيتطوّع لغسيل دماغيّ. |
Nazistas faziam uma lavagem cerebral, para transformarem crianças em soldados, espiões. | Open Subtitles | كانت للنازيين مخيماتٍ كهذه للشباب يقومون بغسل أدمغتهم ليصبحوا جنوداً أو جواسيس و ما إلى ذلك |
O meu filho é forte. Ele luta contra a lavagem cerebral. | Open Subtitles | ان ابنى قوى انه يقاوم غسيل المخ الذى تقول عليه |
A Jane sofreu uma lavagem cerebral pela sua exposição ao FBI. | Open Subtitles | تم غسل أدمغتهم جين عن التعرض لها لمكتب التحقيقات الاتحادي. |
Vai ser sobre o sexo entre uma agente bipolar da CIA e o namorado que sofreu lavagem cerebral. | Open Subtitles | إنّه حول مضاجعة بين ضابطة استخبارات ثنائية القطب وحبيبها الّذي تمّ غسل دماغه |
Eles pintam este tipo de porcaria nas paredes, não sei, lavagem cerebral aos funcionários. | Open Subtitles | يرسمون هذا النوع من الهراء على الجدران لا أدري، من أجل غسيل أدمغة الموظفين |
Não, a Kim Charles, ex-agente MI6 que o processou pelo roubo da ideia da lavagem cerebral. | Open Subtitles | لا ، كيم تشارليز العميلة السابقة في الاستخبارات البريطانية التي قامت بمقاضاتك لسرقة فكرتها عن غسيل الأدمغة |
A acusação argumentou que ela não podia ser coagida e sofrer uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | بأنها لا يُمكن أن تكون مكرهةً وايضا حصل لها غسيل مخ في نفس الوقت |
Tal como eu temia. Sofreu uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | كما كنت أخاف لقد تم غسيل دماغك |