Ninguém se lembrará do que fizeste esta noite porque farei desta a maior festa que alguém já viu. | Open Subtitles | لا أحد سيتذكر الشيء الذي فعلتيه هنا الليلة لأنني سأجعل هذا الحفل أروع حفل على الإطلاق. |
Ninguém se lembrará se levou meses a construir. | TED | لا أحد سيتذكر سواءً استمر بناؤها بضعة أشهر أو لا. |
Bom, se alguma coisa é rápido e brutal, ninguém se lembrará dos pormenores. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان الأمر سريعا ووحشيا لا أحد سيتذكر أي تفاصيل. |
Ninguém se lembrará se éramos bons ou maus homens. | Open Subtitles | لا أحد سيتذكر إذا كنّا رجالا أخياراً أم أشراراً |
Ninguém se lembrará deste encontro quando a história estiver escrita, mas eu lembrar-me-ei. | Open Subtitles | لا أحد سيتذكر هذا اللقاء عندما تُكتب كُتب التاريخ , لكنني سأتذكره |
Mostra às pessoas que és digno do poste que tens, e ninguém se lembrará de como chegaste até ele. | Open Subtitles | أظهر للناس انك تستحق هذا المنصب ولا احد سيتذكر كبف صعدتَ إليه |
Daqui a 100 anos, ninguém se lembrará do que fizemos. | Open Subtitles | مئة عام و لا أحد سيتذكر ما فعلناه. |
Ninguém se lembrará do custo. | TED | لا أحد سيتذكر التكلفة، |
Ninguém se lembrará do teu nome. | Open Subtitles | لا أحد سيتذكر اسمك |
Mesmo que fale com Dashiell, por que acha que lembrará de uma palavra? | Open Subtitles | حتى لو تحدث مع (داشيل)، من أدراك أنه سيتذكر ما أخبره به؟ |
A história irá enterrá-lo, Frankenstein e nenhum homem se lembrará do seu nome. | Open Subtitles | سيدفنك التاريخ يا (فرانكنشتاين) ولا أحد سيتذكر اسمك |
Não, se fizer o que ele pede, ninguém se lembrará do homem Frankenstein. | Open Subtitles | لا, إذا فعلت ما يطلبه لا أحد سيتذكر (فرانكنشتاين) الرجل |