| Se se lembrar de alguma coisa que possa ajudar, por favor, ligue-nos. | Open Subtitles | إذا تذكرت أي شيء يمكنه أن يساعد ، فرجاء إتصلي بنا |
| - Se lembrar de alguma coisa, chama-me? | Open Subtitles | إذا تذكرت أي شي، أستتصل بي؟ |
| Só quero que penses, se te consegues lembrar de alguma coisa, algum pequeno detalhe sobre alguém. | Open Subtitles | فقط أريد منك التفكير إذا كنتي تستطيعين تذكر أي شيء أي تفصيل صغير حول أي شخص |
| Se minha fonte se lembrar de alguma coisa sobre isso, é uma parte da história dela que poderemos provar. | Open Subtitles | مصدري لو تذكر أي شيء عن هذا، فسيكون جزء من قصتها يُمكننا إثباته |
| Se se lembrar de alguma coisa, por favor, avise-nos. | Open Subtitles | إذا فكرت بأي شيء أبلغنا من فضلك |
| Se se lembrar de alguma coisa, avise-me. | Open Subtitles | أعلمني إن فكرت بأي شيء. |
| Entre em contato se se lembrar de alguma coisa. | Open Subtitles | حسنٌ، دعنا نعرف إذا تذكرت أيّ شيء |
| Se se lembrar de alguma coisa diga-nos algo. | Open Subtitles | والآن اذا تذكرت اي شئ ستحدثنا على الهاتف |
| Se se lembrar de alguma coisa, telefone-me. | Open Subtitles | إذا تذكرت أي شئ |
| - Se se lembrar de alguma coisa... | Open Subtitles | - إن تذكرت أي شيء فـ ... |
| Se ele se lembrar de alguma coisa, o Bill Pope estará aqui para ficar. | Open Subtitles | إذا تذكر أي شيء وسيتذكر كل شيء وسيكون (بيل بوب) هنا ليبقى |
| Desde que estejas comigo como é que eu me posso lembrar de alguma coisa? | Open Subtitles | طالما أنت معي كيف يمكنني تذكر أي شيء؟ ! |
| Claro, se se lembrar de alguma coisa invulgar, tem aqui o meu cartão. | Open Subtitles | ...بالطبع، لو فكرت بأي شيئ |
| Se se lembrar de alguma coisa, seja lá do que for sabe onde me encontrar. | Open Subtitles | إن تذكرت أيّ شيء، أي شيء... تعرفين أين تجدينني |
| Se se lembrar de alguma coisa, ligue para nós. | Open Subtitles | ان تذكرت اي شيء على الاطلاق اتصل بنا |